Efecto del AICLE sobre la producción escrita en estudiantes de secundaria de inglés como lengua extranjera
Autor: | Gené Gil, Maria |
---|---|
Přispěvatelé: | Juan Garau, Maria, Salazar Noguera, Joana, Universitat de les Illes Balears. Departament de Filologia Espanyola, Moderna i Llatina |
Rok vydání: | 2016 |
Předmět: |
content and learning integrated learning (CLIL)
English as a foreign Language (EFL) formal instruction of English writing complexity accuracy fluency (CAF) cohesion Profile secondary education European Sections second Language acquisition (SLA) aprenentatge integrat de continguts i llengua estrangera (AICLE) anglès com a llengua estrangera ensenyament formal d’anglès escriptura complexitat correcció fluïdesa (CAF) cohesió Profile educació secundària Seccions Europees adquisició de segones llengües aprendizaje integrado de contenidos y lenguas extranjeras (AICLE) inglés como lengua extranjera enseñanza formal de inglés escritura complejidad corrección fluidez (CAF) cohesión Profile educación secundaria Secciones Europeas adquisición de segundas lenguas Filologia anglesa |
Zdroj: | TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) TDR. Tesis Doctorales en Red instname |
Popis: | Aquesta tesi doctoral investiga l’efecte de l’aprenentatge integrat de continguts i llengua estrangera (AICLE) sobre la producció escrita en anglès com a llengua estrangera d’estudiants de secundària, un camp de l’adquisició de segones llengües poc investigat. Comptem amb un total de 71 participants adolescents, escolaritzats a les Illes Balears, que es divideixen en dos grups centrals comparables d’estudiantes d’anglès com a llengua estrangera (N=30 cadascun): el grup experimental i el grup de comparació. El grup experimental participa al programa de Seccions Europees, a través del qual rep una matèria de contingut no lingüístic en anglès per mitjà de la metodologia AICLE a més de l’assignatura d’ensenyament formal d’anglès. El grup de comparació només té la matèria d’ensenyament formal d’anglès. Cadascun d’aquests dos grups és avaluat al llarg de tres cursos acadèmics consecutius (entre 2n i 4t d’ESO), en quatre moments temporals. A més, es recullen dades en un únic moment temporal d’un grup d’adolescents parlants nadius d’anglès (N=11). Tots els participants responen a una tasca de redacció general, i una submostra dels dos grups centrals (N=21 en total) també realitza una tasca de redacció basada en continguts específics de la matèria AICLE, que s’administra únicament en tres moments temporals. Les proves de redacció general s’analitzen utilitzant una bateria de 21 mesures microanalítiques de complexitat lèxica i sintàctica, correcció, fluïdesa (CAF) i cohesió, així com mitjançant el Profile de Jacobs et al. (1981), que avalua, de manera més holística, el contingut, l’organització, el vocabulari, l’ús de la llengua i la mecànica i proporciona una puntuació total de la qualitat percebuda dels textos. Les proves de redacció basades en continguts específics s’utilitzen per a un subestudi de caràcter temptatiu, en què, entre altres consideracions, s’explora el sorgiment del lèxic especialitzat, com a tret propi del discurs acadèmic. A més, s’administren qüestionaris que aborden aspectes relacionats amb el tractament de l’escriptura a les aules, els quals posen de manifest la poca pràctica d’aquesta destresa als contextos educatius analitzats. A grans trets, els resultats del nostre estudi assenyalen que, d’una banda, l’AICLE exerceix un efecte positiu sobre la producció escrita general dels alumnes, especialment en la qualitat percebuda de les redaccions i en termes del lèxic i de la correcció, si bé els textos dels aprenents presenten limitacions i el seu nivell dista considerablement del dels nadius, que fan un ús més correcte, idiomàtic i ric del lèxic i de la morfosintaxi. D’altra banda, sembla que els estudiants AICLE incorporen als seus textos basats en continguts específics abundant lèxic relacionat amb la matèria, encara que no necessàriament gaire sofisticat. Esta tesis doctoral investiga el efecto del aprendizaje integrado de contenidos y lenguas extranjeras (AICLE) sobre la producción escrita en inglés como lengua extranjera de estudiantes de secundaria, un campo de la adquisición de segundas lenguas poco investigado. Se cuenta con un total de 71 participantes adolescentes, escolarizados en las Islas Baleares, que se dividen en dos grupos centrales comparables de estudiantes de inglés como lengua extranjera (N=30 cada uno): el grupo experimental y el grupo de comparación. El grupo experimental participa en el programa de Secciones Europeas, a través del cual recibe una materia de contenido no lingüístico en inglés por medio de la metodología AICLE además de la asignatura de enseñanza formal de inglés. El grupo de comparación solo tiene la materia de enseñanza formal de inglés. Cada uno de estos dos grupos es evaluado a lo largo de tres cursos escolares consecutivos (entre 2º y 4º de ESO), en cuatro momentos temporales. Además, se recogen datos en un único momento temporal de un grupo de adolescentes hablantes nativos de inglés (N=11). Todos los participantes responden a una tarea de redacción general, y una submuestra de los dos grupos centrales (N=21 en total) también realiza una tarea de redacción basada en contenidos específicos de la materia AICLE, que se administra únicamente en tres momentos temporales. Las pruebas de redacción general se analizan utilizando una batería de 21 medidas microanalíticas de complejidad léxica y sintáctica, corrección, fluidez (CAF) y cohesión, así como mediante el Profile de Jacobs et al. (1981), que evalúa, de manera más holística, el contenido, la organización, el vocabulario, el uso de la lengua y la mecánica, y proporciona una puntuación total de la calidad percibida de los textos. Las pruebas de redacción basadas en contenidos específicos se utilizan para un subestudio de carácter tentativo, en el que, entre otras consideraciones, se explora el surgimiento del léxico especializado, como rasgo propio del discurso académico. Además, se administran cuestionarios que abordan aspectos relacionados con el tratamiento de la escritura en las aulas, que ponen de relieve la poca práctica de esta destreza en los contextos educativos analizados. A grandes rasgos, los resultados de nuestro estudio señalan que, por una parte, el AICLE ejerce un efecto positivo sobre la producción escrita general de los alumnos, especialmente en la calidad percibida de las redacciones y en términos del léxico y de la corrección, si bien los textos de los aprendices muestran deficiencias y su nivel dista considerablemente del de los nativos, que hacen un uso más correcto, idiomático y rico del léxico y de la morfosintaxis. Por otra parte, parece que los estudiantes AICLE incorporan en sus textos basados en contenidos específicos abundante léxico relacionado con la materia, aunque no necesariamente muy sofisticado. The present doctoral thesis investigates the effect of content and language integrated learning (CLIL) over written production in English as a foreign language (EFL) in secondary education students –a field of second language acquisition (SLA) that is under-researched. The participants are 71 teenagers schooled in the Balearic Islands (Spain), who are divided into two central comparable groups of learners of EFL (N=30 each): the experimental group and the comparison group. The experimental group participates in European Sections programme, through which they receive a non-linguistic matter in English following AICLE methodology, apart from the subject of formal instruction of English. The comparison group has only formal instruction of English. Both groups are evaluated along three consecutive school years (between 2nd and 4th of compulsory secondary education, years 8-10), at four research times. Additionally, single-time-administrated data were gathered from a group of teenager native speakers of English (N=11). The three groups answer a writing task on a general topic, and a sub-sample of both central groups (N=21 in total) also writes a subject-specific text about the CLIL subject, which is administered only at three research times. General written tests are analysed by using a battery of 21 micro-analytical measures of lexical and syntactic complexity, accuracy, fluency (CAF), and cohesion, as well as using the Profile (Jacobs et al., 1981). This scale evaluates holistically content, organization, vocabulary, language use, and mechanics, and provides a total score of perceived quality of the texts. Subject-based written tasks are used for a tentative sub-study, in which we explore, among other considerations, the onset of specialized lexis, a feature typically present in academic discourse. Moreover, we administered questionnaires that deal with treatment of writing in classrooms –which point to the lack of practice of this skill in the education contexts analysed. Overall, our findings show that, on the one hand, CLIL impacts positively on general written production of learners, especially in perceived quality of their texts and in terms of lexis and accuracy. However, the learners’ texts show limitations and their level is far away from that exhibited by natives, who use vocabulary and morph-syntax in a more correct, idiomatic and rich way. On the other hand, CLIL participants seem to incorporate much subject-related vocabulary into their subject-specific texts, although not being highly sophisticated. |
Databáze: | OpenAIRE |
Externí odkaz: |