Traduire la mort d'Achille, traduire la fin d'Ilion : 'Ecuba' de Nicola Antonio Manfroce

Autor: Faverzani, Camillo
Přispěvatelé: Laboratoire d'études romanes (LER), Université Paris 8 Vincennes-Saint-Denis (UP8), Camillo Faverzani, Faverzani, Camillo
Jazyk: francouzština
Rok vydání: 2013
Předmět:
Zdroj: Les contre-ut de la Sibylle. Mythe et Opéra. Séminaires " L'Opéra narrateur " 2011-2012 (Saint-Denis, Université Paris 8-Paris, Institut National d'Histoire de l'Art)
Camillo Faverzani. Les contre-ut de la Sibylle. Mythe et Opéra. Séminaires " L'Opéra narrateur " 2011-2012 (Saint-Denis, Université Paris 8-Paris, Institut National d'Histoire de l'Art), Université Paris 8, pp.113-135, 2013, Travaux et Documents, 978-2-911860-56-X
Popis: International audience; Cet article remonte à la cause du retour de la guerre de Troie, à savoir la destruction de la ville que, bien avant Berlioz, mettent en scène le compositeur italien et son librettiste, Giovanni Schmidt, dans le sillage de leur archétype français, signé Georges Granges de Fontenelle et Jean-Baptiste de Milcent. Analyse la tragedia per musica italienne en parallèle avec les deux moutures de son archétype français, afin de souligner aussi bien les moments de rencontre que les divergences, dans l'agencement des événements, dans l'évolution musicale des personnages et dans les textes afin de faire ressortir les choix des auteurs pour ce qui est de la versification et de l'appareil rhétorique.
Databáze: OpenAIRE