Écrire en langues. Entre traduction automatique et hégémonie globish, le multilinguisme comme horizon réaliste pour les revues de SHS
Autor: | Sofio, Séverine, Anglaret, Anne-Sophie |
---|---|
Přispěvatelé: | Centre de recherches sociologiques et politiques de Paris (CRESPPA), Université Paris Nanterre (UPN)-Université Paris 8 Vincennes-Saint-Denis (UP8)-Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS), Sofio, Séverine, Université Paris 8 Vincennes-Saint-Denis (UP8)-Université Paris Nanterre (UPN)-Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS) |
Jazyk: | francouzština |
Rok vydání: | 2021 |
Předmět: | |
Zdroj: | Biens Symboliques = Symbolic Goods Biens Symboliques = Symbolic Goods, Presses Universitaires de Vincennes, A paraître Biens Symboliques = Symbolic Goods, A paraître |
ISSN: | 2490-9424 |
Popis: | International audience; Dans cet article, nous présentons les principaux résultats du projet Transiens, destiné à répondre à la nécessité d’améliorer la visibilité internationale de la recherche française. Dans ce cadre, il s’agissait en effet de surmonter les nombreux obstacles que représentent le recours, présenté aujourd’hui comme la solution unique au problème de la circulation des SHS francophones, à la traduction automatique des textes en anglais, en dépit des nombreux biais et problèmes potentiels que cela implique et sur lesquels nous revenons. Après deux ans de réflexions et d’expérimentations, le dispositif proposé par Transiens, qui se veut réaliste sur le plan économique tout en présentant un certain nombre de plus-values proprement scientifiques, a la particularité d’intégrer la traduction et la diffusion des textes au protocole éditorial des revues de manière fluide. Il repose sur la systématisation d’un multilinguisme contrôlé par le recours à la production de synthèses, la mobilisation, pour cela, des compétences spécifiques des traducteurs et traductrices spécialistes des SHS, et enfin la coopération entre revues en accès ouvert françaises et étrangères qui, toutes, partagent le souci (et la difficulté) de garantir la visibilité internationale des textes qu’elles publient. |
Databáze: | OpenAIRE |
Externí odkaz: |