RAZGOVORNOST I USMENOST U DJELIMA SUVREMENIH HRVATSKIH KNJIŽEVNIKA
Autor: | Slavica Vrsaljko |
---|---|
Jazyk: | angličtina |
Rok vydání: | 2008 |
Předmět: | |
Zdroj: | Magistra Iadertina Volume 3 Issue 1 |
ISSN: | 1846-3606 1849-0018 |
Popis: | Specifičnost izričaja autora koji su se u jeziku svojih romana služili posebnim postupcima stilizacije urbanog govora mladih, uočena je već u prozi sedamdesetih, a nastavlja su u osamdesetim i devedesetim godinama 20. stoljeća. Autori čiji su romani objavljeni nakon 2000. god. u svojim su se djelima također služili postupcima stilizacije razgovornosti i usmenosti, ali sad ne više samo u oprečnosti govora odrasli- nedorasli, već u govoru svih svojih likova. Polazište u analizi tih elemenata, nedavno je izašla Antologija suvremene hrvatske proze, ugledne književne kritičarke Jagne Pogačnik u koju su između ostalih uvršteni i autori kao Edo Popović, Renato Baretić i Ante Tomić u čijim su ulomcima romana, a u romanu Ede Popovića, Izlaz Zagreb jug u cijelosti, analizirani elementi razgovornosti i usmenosti. Specific expression of the authors' who used particular urban speech of young people in their novels was first observed in the prose of 1970s, but it continued during 1980s and 1990s. Authors' whose novels have been published after 2000 have also used specific stylization of conversation and oral expression in their novels however, not only to emphasize the differences in speech between adults and young people, but also in the speech of the characters in the novel. The starting point in the analysis of those elements is a recently published Anthology of Contemporary Croatian Prose, edited by renowned literary critic Jagna Pogačnik. Namely, this Anthology also includes the analysis of conversation and oral expression elements in the works of authors such as Edo Popović, Renato Baretić and Ante Tomić. |
Databáze: | OpenAIRE |
Externí odkaz: |