La Lingüística contrastiva como herramienta para la descripción comparada de lenguas y su aplicación a la enseñanza de lenguas extranjeras. El caso del japonés y el español

Autor: Montaner Montava, María Amparo
Jazyk: Spanish; Castilian
Rok vydání: 2012
Předmět:
Zdroj: Foro de profesores de Español como Lengua Extranjera, Vol 8 (2012)
Foro de profesores de Español como Lengua Extranjera, Vol 8, Iss 0 (2012)
Montaner Montava, María Amparo. La Lingüística contrastiva como herramienta para la descripción comparada de lenguas y su aplicación a la enseñanza de lenguas extranjeras. El caso del japonés y el español. En: Foro de profesores de E/LE, 8 2012: 1-7
RODERIC. Repositorio Institucional de la Universitat de Valéncia
instname
Popis: Con este artículo se pretende mostrar la importancia de la adopción de un enfoque contrastivo para describir los fundamentos de una segunda lengua a hablantes nativos de otra lengua que guarde con esta una distancia lingüística considerable. Desde ese planteamiento se realizará un contraste entre algunos aspectos de la lengua japonesa y la española que por sus diferencias revisten especial dificultad desde la perspectiva de un hablante de español estudiante de japonés o de un hablante de japonés estudiante de español.[1] El artículo se centrará principalmente en el japonés desde la perspectiva de un hispanohablante, aunque puntualmente se comentarán también fenómenos del español desde la perspectiva del hablante de japonés. [1] Se considerarán las variantes del español centro-norteño peninsular y del japonés estándar.
Databáze: OpenAIRE