¿El amor por la religión o la religión del amor? Revisando el Ġazal de Ibrāhīm ibn Sahl
Autor: | Friedman, Rachel |
---|---|
Rok vydání: | 2022 |
Předmět: | |
Zdroj: | Al-Qanṭara; Vol. 43 No. 1 (2022); e03 Al-Qanṭara; Vol. 43 Núm. 1 (2022); e03 Al-Qanṭara instname |
ISSN: | 1988-2955 0211-3589 |
DOI: | 10.3989/alqantara.2022.v43.i1 |
Popis: | The Andalusi poet Ibrāhīm ibn Sahl (609/1212-649/1251), who converted from Judaism to Islam, wrote poems in the sub-genre of love poetry known asal-ġazal al-ʿuḏrīabout objects of affection named Mūsà and, less frequently, Muḥammad. Scholarship on Ibn Sahl has typically focused on the question of whether the historical Ibn Sahl’s conversion to Islam was sincere or not, reading his poetry for clues about his true religious identity and beliefs. More specifically, readers have wondered whether his poems about Mūsà indicate a yearning for Judaism. This article problematizes this question with attention to what is known of the historical circumstances in which Ibn Sahl lived and through critical discussion of the phenomenon of conversion. It then redirects the conversation about Ibn Sahl’s poetry: rather than trying to understand the sincerity of Ibn Sahl’s conversion through his poetry, this article reads his poems as literary texts, with attention to their wordplay, imagery, and intertextuality. Analysis of Ibn Sahl’s poetry that pays close attention to this significant intertextuality illuminates the network of religious references in it and the ways in which they function within the poetry. The conclusion, following from close reading of select poems from Ibn Sahl’sdīwān,is that the merit of these poems, and the characteristics that have made them compelling to audiences, stems from the ways in which they maintain the possibility of different interpretations, thus continually stoking the audiences’ curiosity, as well as their marvel-inducing usage figurative language, intertextuality, and wordplay. El poeta andalusí Ibrāhīm ibn Sahl (609/1212-649/1251), que se convirtió del judaísmo al islam, escribió poemas pertenecientes al subgénero de la poesía amorosa conocida comoal-ġazal al-ʿuḏrīsobre los amados Moisés, y con menor frecuencia Mahoma. Las investigaciones sobre Ibn Sahl se han centrado, tradicionalmente, en la cuestión acerca de si la conversión histórica al islam fue sincera o si sus poemas sobre Moisés reflejan un anhelo oculto por el judaísmo. Este artículo problematiza esta cuestión, prestando atención a lo que se sabe de las circunstancias históricas en las que vivió Ibn Sahl y por medio de una discusión crítica del fenómeno de la conversión. Luego redirijo la conversación sobre la poesía de Ibn Sahl: en lugar de tratar de comprender la sinceridad de la conversión de Ibn Sahl a través de su poesía este artículo lee sus poemas como textos literarios, con atención a sus juegos de palabras, imágenes e intertextualidad. El análisis de la poesía de Ibn Sahl, que presta mucha atención a esta significativa intertextualidad, ilumina la red de referencias religiosas que hay en ella y las formas en las que funcionan dentro de la poesía. La conclusión, tras la lectura atenta de poemas seleccionados deldīwānde Ibn Sahl, es que el mérito de estos poemas y las características que los han hecho atractivos para el público proceden de las formas en que mantienen la posibilidad de diferentes interpretaciones, por lo que continuamente avivan la curiosidad del público, así como su uso, que induce a los portentos del lenguaje figurativo, la intertextualidad y los juegos de palabras. |
Databáze: | OpenAIRE |
Externí odkaz: |