Du conditionnel comme constructions ou la polysémie du conditionnel
Autor: | Patard, Adeline |
---|---|
Přispěvatelé: | Centre de recherche inter-langues sur la signification en contexte (CRISCO), Université de Caen Normandie (UNICAEN), Normandie Université (NU)-Normandie Université (NU) |
Jazyk: | francouzština |
Rok vydání: | 2017 |
Předmět: | |
Zdroj: | Langue française Langue française, Armand Colin, 2017, Les constructions comme unités de la langue : illustrations, évaluation, critique, 2 (194), pp.105-124. ⟨10.3917/lf.194.0105⟩ |
ISSN: | 0023-8368 1957-7982 |
DOI: | 10.3917/lf.194.0105⟩ |
Popis: | International audience; Approaches to the French conditionnel (henceforth COND) are generally monosemist (COND has one single meaning), often compositional (it is composed of two morphemes /R/ and /ɛ/) and implicitly non-conventional (the values interpreted in utterances are not stored in the linguistic knowledge of the speaker). The article suggests an alternative conception of COND-polysemic, non-compositional and conventional-which is based on the notion of construction developed by construction grammars (Goldberg 1995, 1996). According to this conception, COND corresponds to three constructions in French, with a temporal, modal or evidential meaning. This approach is further supported by diachronic data that notably show the double etymological origin of COND in Latin.; Les approches du conditionnel français (désormais COND) sont généralement monosémistes (le COND possède un sens unique), souvent compositionnelles (il est composé de deux morphèmes /R/ et /ɛ/) et implicitement non-conventionnelles (les valeurs interprétées dans les énoncés ne sont pas conservées dans les connaissances linguistiques du locuteur). L'article propose une conception alternative du COND-polysémique, non-compositionnelle et conventionnelle-qui se fonde sur la notion de construction des grammaires de construction (Goldberg 1995, 2006). Selon cette conception, le COND correspond à trois constructions en français, de sens temporel, modal et évidentiel. Cette approche est appuyée par une analyse diachronique qui montre notamment sa double origine étymologique en latin. |
Databáze: | OpenAIRE |
Externí odkaz: |