A Bilingual KRC Concordancer for Assisted Translation Revision based on Specialized Comparable Corpora
Autor: | Hmida, Firas, Morin, Emmanuel, Daille, Béatrice, Planas, Emmanuel |
---|---|
Přispěvatelé: | Laboratoire d'Informatique de Nantes Atlantique (LINA), Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS)-Mines Nantes (Mines Nantes)-Université de Nantes (UN) |
Jazyk: | angličtina |
Rok vydání: | 2016 |
Předmět: | |
Zdroj: | 12th international conference on Terminology and Knowledge Engineering (TKE) 12th international conference on Terminology and Knowledge Engineering (TKE), Jun 2016, Copenhagen, Denmark |
Popis: | International audience; Terminology is used all through the process of specialized translation. Indeed, many translators confirm that an error on terminology has a major impact on their work. Thus, a revision phase is necessary to validate the initial translation proposed by the translator. This paper deals with the assisted terminological revision in specialized translation from English to French. We propose a new generation of bilingual con-cordancers that takes as input a term and its translation, and provides not parallel but aligned Knowledge-Rich Contexts from specialized comparable corpora. Both the manual evaluation and a real experiment with student revisers show that our concordancer actually assists revisers despite the difficulty of the task. |
Databáze: | OpenAIRE |
Externí odkaz: |