«Antes de que olvide, o me muera, o me marche»: selección y traducción de la obra temprana de Edna St. Vincent Millay
Autor: | Fernández Castro, Violeta |
---|---|
Přispěvatelé: | Blanco, Marian, San Segundo Manuel, Rosa, Universidad Carlos III de Madrid. Instituto Universitario de Estudios de Género |
Rok vydání: | 2016 |
Předmět: | |
Zdroj: | e-Archivo. Repositorio Institucional de la Universidad Carlos III de Madrid instname |
Popis: | Actas del I Congreso de jóvenes investigadorxs con perspectiva de género (Getafe, 16 y 17 de junio de 2016) organizado por el Instituto Universitario de Estudios de Género de la Universidad Carlos III de Madrid. Edna St. Vincent Millay (1892-1950) fue una de las poetas estadounidenses más populares de la primera mitad del siglo XX, llegando a ganar el Premio Pulitzer de Poesía en 1923. Pese al éxito que disfrutó en vida y a su popularidad en Estados Unidos, su obra no ha sido traducida al español. Este trabajo tiene como objetivo presentar una propuesta de traducción de una selección de treinta poemas de la poeta que entre dentro del ámbito de la traducción feminista. Con una selección realizada desde la perspectiva de género, la traducción de sus poemas presenta al público hispanohablante a una autora concienciada con las cuestiones de género y que se presenta como especialmente relevante hoy en día. |
Databáze: | OpenAIRE |
Externí odkaz: |