Sens doxal et sens paradoxal dans le lexique des émotions et des attitudes morales : à la recherche de liens sémantiques réguliers
Autor: | Sakhno, Sergueï |
---|---|
Přispěvatelé: | Centre de recherches pluridisciplinaires multilingues (CRPM), Université Paris Nanterre (UPN), N. Tersis, P. Boyeldieu (dir.), Sakhno, Serguei Sergueï, Centre de Linguistique en Sorbonne (CeLiSo), Sorbonne Université (SU) |
Jazyk: | francouzština |
Rok vydání: | 2017 |
Předmět: | |
Zdroj: | Le langage de l’émotion : variations linguistiques et culturelles N. Tersis, P. Boyeldieu (dir.). Le langage de l’émotion : variations linguistiques et culturelles, Peeters, 2017, 978-90-429-3452-8 |
Popis: | International audience; Dans le domaine des émotions, l'analyse du lexique de telle langue et la comparaison des langues (indépendamment de leur parenté ou en rapport avec leur parenté, ou bien compte tenu des contacts) fournissent une profusion de faits : on est souvent entre régularités et irrégularités, dans une grande variabilité du rapport forme / sens, entre « sens doxal » et « sens paradoxal ». De nombreuses analogies sont constatées dans l'évolution sémantique des mots aboutissant à des modèles similaires de polysémie. Nous proposons le concept de « lien sémantique régulier » (LSR) qui permet de systématiser les multiples données dans l'expression des émo-tions et des attitudes morales proches d'émotions. L'analyse porte sur les faits morpho-lexico-sémantiques autour des sens 'amour', 'folie', 'colère', 'peur', 'chagrin' et 'honte' dans différentes langues. Mots-clés sémantique, synchronie, diachronie, stéréotype, émotions —:— Cette étude 1 a pour but de décrire la sémantique dynamique de quelques lexèmes exprimant des émotions (« colère », « souci, chagrin, tristesse », « peur », « honte ») et des attitudes morales proches d'états émotionnels et qui se croisent en partie, parfois de façon complexe, avec les émotions (« folie », « courage »). |
Databáze: | OpenAIRE |
Externí odkaz: |