Les glosses de Guillem Nicolau a la seva traducció de les 'Heroides' d'Ovidi (1390) : una proposta d'identificació

Autor: Pujol i Gómez, Josep
Rok vydání: 2021
Předmět:
Zdroj: Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunya
instname
Caplletra. Revista Internacional de Filologia; Núm. 39 (2005); p. 199-229
Caplletra: Revista Internacional de Filologia, Vol 0, Iss 39, Pp 199-229 (2014)
Pujol, Josep. Les Glosses de Guillem Nicolau a la seva traducció de les "Heroides" d'Ovidi (1390): una proposta d'identificació. En: Caplletra : Revista Internacional de Filologia, 2005, No. 39: 199
Dipòsit Digital de Documents de la UAB
Universitat Autònoma de Barcelona
RODERIC. Repositorio Institucional de la Universitat de Valéncia
Recercat: Dipósit de la Recerca de Catalunya
Varias* (Consorci de Biblioteques Universitáries de Catalunya, Centre de Serveis Científics i Acadèmics de Catalunya)
Scipedia Open Access
Scipedia SL
Popis: According to a letter written in 1390, Guillem Nicolau attached a full commentary to his Catalan translation of Ovid’s Heroides. Although these glosses have not survived in any of the extant manuscripts of this translation, they have been preserved in a fifteenth-century manuscript containing an anonymous Castilian version of the Catalan text. In this article, the linguistic- and literary-based identification of these Castilian glosses with those written by Nicolau leads to a further examination of the relationship of the Catalan Heroides to the Latin commentary tradition. Evidence is given of Nicolau having used a Latin manuscript containing accessus and glosses from William of Orléans Bursarii Ovidianorum, as well as many other grammatical and contextual anonymous glosses, to which he is heavily indebted.
Databáze: OpenAIRE