Al-Ándalus y el Mágreb desde Oriente: aproximación a la obra geográfica de al-Muqaddasī (s. IV / X)

Autor: Patarnello, Claudia
Přispěvatelé: Manzano Rodríguez, Miguel Angel
Rok vydání: 2019
Předmět:
Zdroj: GREDOS. Repositorio Institucional de la Universidad de Salamanca
instname
Popis: Trabajo de grado. Grado en Estudios Árabes e Islámicos. Curso 2018-2019
[ES]El presente trabajo aborda la obra del geógrafo al-Muqaddasī (380/990), autor del Kitāb aḥsan al-taqāsīm fī maʿrifat al-aqālīm (La mejor división para el conocimiento de las pro-vincias), y la visión que ofrece del Mágreb y al-Ándalus. Al-Muqaddasī se vincula al llamado género de al-masālik wa-l-mamālik (los caminos y los reinos). Su concepción territorial sigue la escuela de al-Baljī (322/934), pero plantea un número distinto de provincias (aqālīm) con particularidades y paralelismos o elementos comunes que forman el dominio espacial del islam (mamlakat al-islām). Esta concepción y su metodología sistemática lo convierten quizá en el mejor representante de este tipo de literatura geográfica. En el trabajo se ofrece la traducción anotada de los fragmentos dedicados al Mágreb y al-Ándalus, en los cuales, al-Muqaddasī, además de ocuparse de los principales topónimos, se ocupa asimismo de las curiosidades, las características, las costumbres, la lengua, etc. de una zona geográfica que no conoció de un modo directo.[EN]This essay presents the work of the geographer al-Muqaddasī (380/990), the author of Kitāb aḥsan al-taqāsīm fī maʿrifat al-aqālīm (The best divisions for knowledge of the regions), and the point of view that he provides of the Maghreb and al-Andalus. Al-Muqaddasī belongs to the genre called al-masālik wa-l-mamālik (the paths and kingdoms). His territorial’s con-ception follows the al-Balkhī school (322/934), although he sets out a different number of provinces (aqālīm) with peculiarities and correspondences or common elements that form the land of islam (mamlakat al-islām). This conception and his systematic methodology maybe make him the best representative of this type of geographic literature. In this essay we provide the commented translation of the passages related to al-Maghreb and al-Andalus, in which, al-Muqaddasī, besides dealing with the main toponymies, focuses on some curiosities, features, customs, languages, etc. of a geographic area that he never knew in a direct way.
Databáze: OpenAIRE