La concordança negativa en els mitjans de comunicació en llengua catalana

Autor: Miarnau Hernández, Clàudia
Jazyk: Catalan; Valencian
Rok vydání: 2019
Předmět:
Zdroj: Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunya
instname
Popis: Treball de fi de grau en Traducció i Interpretació. Tutora: Anna Pineda Cirera. El fenomen de la concordança negativa consisteix en la presència de dos mots negatius en la mateixa oració (un terme de polaritat negativa i un activador de la negació) per expressar una única negació. En el cas de la llengua catalana s‟han publicat diversos articles i treballs que estudien aquesta construcció, prenent com a punt de referència una varietat lingüística concreta, com ara el català antic o algun dialecte d‟aquesta llengua. Tanmateix, fins on coneixem, no s‟ha estudiat la situació d‟aquest fenomen en els mitjans de comunicació en català per establir quina és la tendència pel que fa al seu ús. Segons apunten les gramàtiques i obres especialitzades, actualment la llengua oral, i sovint l‟escrita, tendeix a ometre l‟activador de la negació quan el terme de polaritat negativa (TPN) ocupa una posició preverbal, és a dir, quan apareix abans del verb. En aquest treball de fi de grau, es pretén observar si aquesta inclinació es dona també en la premsa, cosa que hem fet a partir de l‟anàlisi de casos reals extrets dels mitjans escollits: Ara, La Vanguardia, El Punt Avui, VilaWeb, RAC1, Catalunya Ràdio i TV3. Després d‟haver seleccionat més d‟un centenar d‟oracions, els resultats obtinguts apunten que quan el terme de polaritat negativa es troba en posició postverbal, l‟activador negatiu sempre apareix, la qual cosa és necessària per obtenir oracions gramaticalment correctes, i per tant, s‟estableix la relació de concordança negativa en un 100 % dels casos. En canvi, quan el TPN precedeix el verb, l‟activador no es manté en totes les frases, cosa que es tradueix en el fet que aquest fenomen es manifesta en un 60 % de tots els casos possibles. El fenómeno de la concordancia negativa consiste en la presencia de dos términos negativos en la misma frase (un término de polaridad negativa y un activador de la negación) para expresar una única negación. En lengua catalana se han publicado varios artículos y trabajos que estudian esta construcción, tomando como punto de referencia una variedad lingüística concreta, como el catalán antiguo o algún dialecto de esta lengua. Sin embargo, hasta donde conocemos, no se ha estudiado la situación de este fenómeno en los medios de comunicación en catalán para establecer cuál es la tendencia en cuanto a su uso. Según apuntan las gramáticas y otras obras especializadas, actualmente la lengua oral, y frecuentemente la escrita, tiende a omitir el activador de la negación cuando el término de polaridad negativa (TPN) ocupa una posición preverbal, es decir, cuando aparece antes del verbo. En este trabajo de fin de grado, se pretende observar si esta inclinación se da también en la prensa, a partir del análisis de casos reales sacados de los siguientes medios: Ara, La Vanguardia, El Punt Avui, VilaWeb, RAC1, Catalunya Ràdio y TV3. Después de haber seleccionado más de cien oraciones, los resultados obtenidos apuntan a que cuando el término de polaridad negativa se encuentra en posición postverbal, el activador negativo siempre aparece, es decir, se establece la relación de concordancia negativa en un 100% de los casos. En cambio, cuando el TPN precede el verbo, el activador no se mantiene en todas las frases, lo que se traduce en el hecho de que este fenómeno se manifiesta en un 60% de todos casos los posibles. The phenomenon of negative concord consists of the presence of two negative words in the same sentence (a negative polarity item and a negative inducer) to express a single negative. In the Catalan language several articles and papers have been published that study this structure, taking as a point of reference a specific linguistic variety, such as the old Catalan or some dialect of this language. However, as far as we know, the situation of this phenomenon in the media in Catalan has not been studied to establish what is the tendency in terms of its use. According to the grammars and other specialized works, currently the oral language, and often the written one, tend to omit the negative inducer when the negative polarity item (NPI) occupies a preverbal position, in other words, when appears before the verb. In this final degree project, we intend to observe if this inclination is happening also in the press, based on the analysis of real cases extracted from the following media: Ara, La Vanguardia, El Punt Avui, VilaWeb, RAC1, Catalunya Ràdio and TV3. After having selected more than one hundred sentences, the results obtained indicate that when the negative polarity item is in a post-verbal position, the negative inducer always appears, meaning, negative concord relation is established in 100% of the cases. On the other hand, when the NPI precedes the verb, the inducer does not remain in all the sentences, which translates into the fact that this phenomenon appears in 60% of the possible cases.
Databáze: OpenAIRE