La traducción italiana del Jardín de flores curiosas de Antonio Torquemada

Autor: Rubio Árquez, Marcial
Přispěvatelé: Otros
Jazyk: Spanish; Castilian
Rok vydání: 2005
Předmět:
Zdroj: BULERIA. Repositorio Institucional de la Universidad de León
instname
BULERIA: Repositorio Institucional de la Universidad de León
Universidad de León
Popis: 15 p. La traducción italiana de la obra el "Jardín de flores curiosas" de Celio Malespini responde a un criterio claro de intentar mejorar el texto castellano. Dejando de lado las pequeñas erratas en la traducción, las modificaciones que el italiano introduce en el texto castellano responden siempre a motivos que, si bien no son acordes con las modernas teorías sobre la traducción, sí parecen responder a una intencionalidad bien clara: corregir, enriquecer y ampliar un texto que se considera "abierto"
Databáze: OpenAIRE