Traducción al castellano y validación de una batería de instrumentos útiles en simulación

Autor: Farrés Tarafa, Mariona
Přispěvatelé: Lorenzo Seva, Urbano, Roldán Merino, Juan Francisco, Universitat Rovira i Virgili. Departament de Psicologia, Departament de Psicologia, Universitat Rovira i Virgili.
Rok vydání: 2022
Předmět:
Zdroj: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)
TDR. Tesis Doctorales en Red
instname
Repositori Institucional de la Universitat Rovira i Virgili
Universitat Rovira i virgili (URV)
Popis: A Espanya hi a múltiples instruments per avaluar les experiències de les activitats de simulació. No obstant, una revisió dels instruments disponibles a la literatura afirma que la majoria d'ells no informen sobre la seva fiabilitat i validesa. Cal disposar de rúbriques validades útils en simulació. Objectiu Traduir al castellà i analitzar la fiabilitat i la validesa d'una bateria d'instruments útils en simulació clínica. Concretament, quatre instruments: (1). L'instrument Creighton Simulation Evaluation Instrument (CSEI); (2) el qüestionari “Educational Practices Questionnaire (EPQ)”; (3) L'escala “Student Satisfaction and SelfConfidence in Learning Scale (SCLS)” i (4) L'escala “Debriefing Experience Scale (DES)”. Introducción En España existen múltiples instrumentos para evaluar las experiencias de las actividades de simulación. Sin embargo, una revisión de los instrumentos disponibles en la literatura afirma que la mayoría no informan sobre su fiabilidad y validez. Es necesario disponer de rúbricas validadas útiles en simulación. Objetivo Traducir al castellano y analizar la fiabilidad y validez de una batería de instrumentos útiles en simulación clínica. Concretamente, cuatro instrumentos: (1). El instrumento Creighton Simulation Evaluation Instrument (CSEI); (2) el cuestionario “Educational Practices Questionnaire (EPQ)”; (3) La escala “Student Satisfaction and SelfConfidence in Learning Scale (SCLS)” y (4) La escala “Debriefing Experience Scale (DES)”. Introduction In Spain there are multiple instruments to evaluate the experiences of simulation activities. However, a review of the instruments available in the literature states that most of them do not report on their reliability and validity. It is necessary to have validated rubrics useful in simulation. Enfermería, mostrando una consistencia interna de .839 para el total del instrumento. Los resultados de la traducción al castellano y validación del cuestionario EPQ se obtuvieron con una muestra de 626 estudiantes de Enfermería. Tanto la exploratoria como los análisis factoriales confirmatorios mostraron que el modelo unidimensional es aceptable para ambas escalas (presencia e importancia). El alfa de Cronbach para el total del cuestionario fue de .894 y .915 respectivamente
Databáze: OpenAIRE