Descortesía involuntaria en el español hablado por inmigrantes sinohablantes residentes en Madrid: análisis de los rasgos melódicos [Recurso electrónico]= Descortesia involuntària a l'espanyol parlat per immigrants sinoparlants residents a Madrid: anàlisi dels trets melòdics = Unintentional impoliteness in Spanish spoken by Chinese immigrants living in Madrid: analysis of melodic features
Autor: | Herrero Fernández, Cristina., Planelles Almeida, Margarita., Martín Leralta, Susana., Universidad Antonio de Nebrija. Grupo Nebrija de Investigación en Lingüística Aplicada a la Enseñanza de Lenguas Extranjeras (LAELE) |
---|---|
Rok vydání: | 2021 |
Předmět: | |
Zdroj: | Repositorio Nebrija Universidad de Nebrija |
Popis: | En el presente trabajo se describen las características melódicas de enunciados realizados con intención cortés por inmigrantes sinohablantes residentes en la Comunidad de Madrid, pero percibidos como descorteses por hablantes de español L1. Para ello, en primer lugar, se elicitó un corpus de peticiones realizadas con intención cortés por 20 hablantes de mandarín L1 en español L2. En segundo lugar, se realizó un test de percepción del grado de cortesía de los enunciados con 92 jueces hablantes de español L1 residentes en la Comunidad de Madrid. En último lugar, se analizaron los rasgos melódicos de las peticiones percibidas como descorteses utilizando el método del Análisis Melódico del Habla (Cantero y Font-Rotchés, 2009, 2020). Finalmente, se observó que los enunciados percibidos como claramente descorteses contenían varios rasgos melódicos de descortesía en español descritos en Devís (2011) y se hipotetizó que estos rasgos podrían ser, al menos en parte, responsables de la percepción de la descortesía involuntaria. Abstract: The present work describes the melodic characteristics of intentionally polite requests made in L2 Spanish by L1 Chinese speakers living in Madrid, which are perceived as impolite by L1 Spanish speakers. First, a corpus of intentionally polite requests was built by recording 20 speakers of Mandarin L1 in Spanish L2. A perception test of the degree of politeness of the statements was then carried out by 92 L1 Spanish-speaking raters living in Madrid. Subsequently, the melodic features of the requests perceived as impolite were analysed using the Melodic Analysis of Speech method (Cantero and Font-Rotchés, 2009,2020). We have observed that sentences perceived as clearly impolite contained several melodic characteristics of impoliteness in Spanish as described by Devís (2011) and it was hypothesised that these traits could be, at least in part, responsible for the perception of unintentional impoliteness. Sitio web de la revista (Consulta: 04-05-2022) |
Databáze: | OpenAIRE |
Externí odkaz: |