Partida de ajedrez en el Martirio de Santa Olalla de F. García Lorca: sinónimos contextuales del blanco y negro
Autor: | Díaz, Roxana, Sokolova, Xenia |
---|---|
Rok vydání: | 2019 |
Předmět: | |
Zdroj: | Revista de literatura; Vol. 81 No. 161 (2019); 125-151 Revista de literatura; Vol. 81 Núm. 161 (2019); 125-151 Revista de literatura Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC) |
ISSN: | 1988-4192 0034-849X |
DOI: | 10.3989/revliteratura.2019.v81.i161 |
Popis: | The article is devoted to the analysis of the color code as part of the internal code of the text. The opposition of the lexemes «white» and «black» and of its contextual synonyms «snow» and «night» allows us to observe the implicit fable of the text. In the profound structure of the text, the martyrdom of St. Eulalia, who was tormented to death by the roman soldiers, is interpreted as a chess game. In the implicit narrative of the poem this chess game is a metaphor for the persecution of the innocent people. La presente investigación tiene como propósito el análisis del código de color como parte del código interior del texto. La oposición de los lexemas «blanco» y «negro», y sus sinónimos contextuales «nieve» y «noche», permite observar la fábula implícita del texto. En la estructura profunda del texto, la tortura de Santa Eulalia por los soldados romanos se interpreta como una partida de ajedrez. En la narración implícita del poema, esta partida es una metáfora de la persecución del pueblo inocente. |
Databáze: | OpenAIRE |
Externí odkaz: |