Diagnóstico de las dificultades en el uso de los conectores en una tarea escrita por parte de aprendices de inglés como lengua extranjera: Estrategias de corrección

Autor: Jiménez Catalán, Rosa Mª, Ojeda Alba, Julieta
Rok vydání: 2019
Předmět:
Zdroj: Didáctica. Lengua y Literatura; Vol. 26 (2014); 197-216
Revistas Científicas Complutenses
Universidad Complutense de Madrid (UCM)
ISSN: 1988-2548
1130-0531
Popis: Connectors are words that serve to join other words, phrases, and clauses together. They range from single words to combination of words, as well as adverbs serving conjunctive functions in the sentence. Connectors are very important for language teachers and learners, as they structure texts in discourse and, as a result, they have considerable influence on learners’ success or failure in communication in a target language. However, they have been traditionally neglected in ELT coursebooks, particularly in beginners and intermediate levels; this may explain the many difficulties learners encounter when writing texts as reported in Granger & Tyson (1996), Abe (2001), Lee (2003), Fe (2006), Wei-Yun Chen (2006), Zhang (2007), Bikeliené (2008), Jalilifar (2008), Jiménez Catalán & Ojeda Alba (2010). The aims of this paper are twofold. Firstly, we identify patterns of connector misuse in a wide collection of examples drawn from a corpus of written essays by 228 Spanish learners of English in secondary education. Secondly, we propose strategies for remedial work for basic to intermediate levels. Our results show three types of problems with English connectors: total omission and scarcity of connectors, addition of unnecessary connectors, and wrong choice of connectors. On the basis of the difficulties diagnosed we include some guidelines for remedial work as well as examples of tasks that may help EFL learners develop explicit and implicit knowledge of the use of connectors in written texts. Los conectores sirven para unir palabras, cláusulas y frases. Van desde una sola palabra a combinación de palabras así como a adverbios con funciones de conjunción en la frase. Los conectores son elementos muy importantes para profesores y aprendices de idiomas ya que sirven para estructurar los textos en el discurso escrito y oral y, como consecuencia, tienen que ver con el éxito o el fracaso en la comunicación en la lengua término (objeto de aprendizaje). Sin embargo, los conectores han sido tradicionalmente relegados en los libros de texto en la enseñanza del inglés, particularmente en lo que respecta a los niveles elemental e intermedio; esto puede explicar las muchas dificultades que encuentran los aprendices a la hora de escribir textos como se observa en muchos estudios: Granger & Tyson (1996), Abe (2001), Lee (2003), Fe (2006), Wei-Yun Chen (2006), Zhang (2007), Bikeliené (2008), Jalilifar (2008), Jiménez Catalán & Ojeda Alba (2010). Los objetivos de este artículo son dos. En primer lugar, identificamos patrones de problemas en uso de conectores en una amplia colección de ejemplos extraídos a partir de un corpus de composiciones escritas por 228 estudiantes españoles en educación secundaria, aprendices de EFL (inglés como lengua extranjera). En segundo lugar, proponemos estrategias y tareas para remediar este problema en los niveles elemental e intermedio. Nuestros resultados muestran tres tipos de problemas: omisión total o escasez de conectores, utilización innecesaria de conectores, selección errónea de conector. En base a las dificultades diagnosticadas proponemos algunas orientaciones para su erradicación así como ejemplos de tareas que pueden ayudar a los aprendices de EFL a desarrollar conocimiento explícito e implícito del uso de los conectores en los textos escritos. Les connecteurs servent à relier des mots, des propositions et des phrases. On y trouve un seul mot, plusieurs mots et même des adverbes fonctionnant en tant qu’articulateurs dans la phrase. Les connecteurs sont des éléments très importants aussi bien pour les professeurs que pour les apprentis de langues car ils servent à articuler les textes dans les discours oraux et écrits et, en conséquence, ils prennent part activement au succès ou à l’échec de la communication en langue cible (objet de l’apprentissage). Néanmoins, les connecteurs ont été traditionnellement relégués dans les méthodes d’enseignement de la langue anglaise, surtout en ce qui concerne les niveaux élémentaire et intermédiaire ; cela peut expliquer le grand nombre de difficultés auxquelles les apprentis se heurtent lors d’écrire des textes, comme nous pouvons constater dans un large répertoire d’études : p. ex. Granger & Tyson (1996), Abe (2001), Lee (2003), Fe (2006), Wei-Yun Chen (2006), Zhang (2007), Bikeliené (2008), Jalilifar (2008), Jiménez Catalán & Ojeda Alba (2010). Deux sont les objectifs de cet article. Premièrement, nous repérons des modèles de problèmes dans l’emploi des connecteurs parmi un large échantillon d’exemples extraits d’un corpus de compositions écrites par 228 élèves espagnols du secondaire, apprentis d’ALE (anglais langue étrangère). Deuxièmement, nous proposons des stratégies et des tâches pour la remédiation de ce problème dans les niveaux élémentaire et intermédiaire. Nos résultats montrent trois types de problèmes : nulle ou faible présence des connecteurs, emploi gratuit des connecteurs ou choix erroné des connecteurs. À partir des difficultés diagnostiquées, nous proposons quelques indications pour y remédier ainsi que des exemples de tâches qui peuvent aider les apprentis d’ALE à développer la connaissance implicite et explicite de l‘utilisation des connecteurs dans les textes écrits.
Databáze: OpenAIRE