Die behandeling van die funksie dekodering in verskillende tipes woordeboeke: The Treatment of the Function Decoding in Different Types of Dictionaries
Autor: | Otto, Anna Nel, Blume, Jadé |
---|---|
Jazyk: | angličtina |
Rok vydání: | 2021 |
Předmět: |
dekodering
woordeboektipes woordeboekstruktuur woordeboekfunksie omvattende woordeboek standaardwoordeboek beperkte woordeboek aanleerderwoordeboek woordeboek vir spesiale doeleindes tweetalige woordeboek decoding dictionary types dictionary structure dictionary function comprehensive dictionary standard dictionary restricted dictionary learner's dictionary dictionary for special purposes bilingual dictionary |
Zdroj: | Lexikos; Vol. 29 (2019); 125-150 |
ISSN: | 1684-4904 2224-0039 |
Popis: | Dictionaries are especially consulted for the function of decoding. This article provides a systematic description of the influence that this function has on the dictionary structures and data types in different types of dictionaries. In this discussion attention is paid to structures which appear in both printed and online dictionaries. Although the most important data type for decoding is meaning explanations/translation equivalents in multilingual dictionaries, this article focuses especially on the role of data types such as pronunciation guidance, collocations, labels, illustrations and etymological data. In printed dictionaries there is a resemblance in terms of frame structures (at least a lemma list and usage guidance), data distribution structure and access structure, while differences are more on the level of the macrostructure (quantity of lemmata and different ordering) and microstructure (indicator types and quantity of data). Woordeboeke word veral geraadpleeg ter wille van die funksie dekodering.Hierdie artikel verskaf 'n sistematiese beskrywing van die invloed wat die funksie dekodering op die woordeboekstrukture en datatipes in verskillende woordeboektipes het. Tydens hierdie bespre-king word veral aandag gegee aan strukture wat in sowel gedrukte as aanlyn woordeboeke voorkom. Alhoewel die belangrikste datatipe vir dekodering betekenisverklarings/vertalings in meertalige woordeboeke is, fokus hierdie artikel veral op die rol van datatipes soos uitspraakleiding, kolloka-sies, etikette, voorbeelde en etimologiese leiding. In gedrukte woordeboeke is daar 'n groot ooreenkoms ten opsigte van raamstruktuur (minstens sentrale woordelys en gebruikersleiding), dataversprei-dingstruktuur en toegangstruktuur, terwyl verskille veral op die vlak van die makrostruktuur (meer of minder lemmas, verskillende ordenings) en mikrostruktuur (aanduidertipes en hoeveel-heid data ten opsigte hiervan) voorkom. |
Databáze: | OpenAIRE |
Externí odkaz: |