Popis: |
U članku je riječ o strahu od stranoga jezika koji predstavlja važno područje istraživanja u glotodidaktici. Navedeni afektivni faktor ima utjecaj na brojne komponente procesa učenja, kao i na sam uspjeh u učenju. U prvom dijelu rada navedene su ključne definicije pojma straha od stranoga jezika, dok su u drugom dijelu predstavljeni rezultati kvantitativnog istraživanja koje je provedeno na Američkoj visokoj školi za management i tehnologiju u Dubrovniku i na Sveučilištu u Dubrovniku na uzorku od 156 odraslih učenika njemačkog, španjolskog, francuskog i talijanskog jezika koji se uče kao drugi, odnosno treći strani jezik. Za ispitivanje straha od stranoga jezika autorice su koristile Skalu za mjerenje straha od stranoga jezika u razrednoj situaciji (Horwitz, 1983). Cilj istraživanja bio je utvrditi u kojoj je mjeri strah od stranoga jezika prisutan kod učenika stranih jezika. Istraživanjem se također nastojalo utvrditi postojanje spolnih razlika u odnosu na strah od stranoga jezika, razlike u intenzitetu straha među ispitanicima koji uče različite strane jezike, te percepcija ispitanika o težini pojedinog stranih jezika. Rezultati su pokazali da je prosječan strah od stranoga jezika kod naših ispitanika relativno nizak, nadalje nisu utvrđene značajne razlike među ispitanicima s obzirom na spol kao ni s obzirom na pojedini strani jezik koji se uči. Engleski jezik je procijenjen kao najlakši, a francuski kao najteži jezik za učenje. U završnom dijelu navode se implikacije za nastavnu praksu, te se daju smjernice za buduća istraživanja. |