Autor: |
Đurđević, Ranka, Salak, Tanja, Grgić, Ana |
Přispěvatelé: |
Banković-Mandić, Ivančica, Čilaš Mikulić, Marica, Juričić, Antonio-Toni |
Jazyk: |
chorvatština |
Rok vydání: |
2016 |
Předmět: |
|
Popis: |
Jedan od najčešćih argumenata za uvođenje književnosti u nastavu inoga jezika stjecanje je sociokulturne kompetencije. Glotodidaktičari se slažu da književnoumjetnički tekst u nastavi inoga jezika omogućuje razvijanje svih četiriju jezičnih vještina: pisanja, govorenja, slušanja i čitanja. Prema Zeroj-u izvorne književne tekstove (gotovo) bez teškoća moguće je čitati na razinama B2, C1 i C2. Za niže razine izvorne književne tekstove potrebno je prilagoditi. Autorice su, potaknute stotom obljetnicom tiskanja Čudnovatih zgoda šegrta Hlapića (2013) te objavljivanjem priručnika Hrvatski B1: opisni okvir referentne razine B1 (ur. Grgić i sur. 2013), prilagodile poznati roman Ivane Brlić-Mažuranić za razinu B1 prema Zeroj-u. Za potrebe ovoga rada bit će prikazane neke mogućnosti primjene prilagođena teksta u nastavi hrvatskoga kao inoga jezika na razini B1. |
Databáze: |
OpenAIRE |
Externí odkaz: |
|