Popis: |
U radu je prikazana javna prisutnost suvremene bugarske proze na području drugih južnoslavenskih kultura od devedesetih godina naovamo, prije svega s naglaskom na hrvatske i slovenske prijevode te kritičku recepciju. Uz popisivanje prevladavajućih prevoditeljskih interesa, kao i najučestalijih tipova recepcije i medija njezine realizacije, nastojao se opisati interkulturni odaziv i dinamika kulturne razmjene među suvremenim južnoslavenskim književnostima u najnovijem razdoblju. Na tragu toga pokušala se ocrtati regionalna pozicioniranost suvremene bugarske proze, njezina zastupljenost i širi recepcijski interes. |