Popis: |
Tereza Matić Ivušić, Sveučilište u Dubrovniku, Dubrovnik, Hrvatska Ovo se izlaganje može smatrati nastavkom rada iz 2016.god. u kojemu se raspravljalo o ulozi i položaju stranih jezika na hrvatskim visokim učilištima, tj. analizirao se naziv i status stranih jezika na Sveučilištu u Dubrovniku. Iskustva stečena izvođenjem nastave na stranim sveučilištima u okviru programa ERASMUS+ sama po sebi nameću usporedbu s nastavom stranih jezika na hrvatskim visokim učilištima. Dakle, cilj izlaganja je usporedba nastave Engleskog jezika na Odjelu ekonomije i poslovne ekonomije na Sveučilištu u Dubrovniku sa srodnim odjelima (nazivi nisu svugdje identični) niže navedenih europskih sveučilišta. Pored definiranja naziva stranog jezika na inozemnim visokoškolskim ustanovama (nefilološkim fakultetima) – jezik struke ili opći jezik- što se razlikuje od sveučilišta do sveučilišta, uspoređuju se sljedeći elementi: razine učenja stranog jezika prema Zajedničkom europskom referentnom okviru za jezike (eng. CEF), status jezika, tj. radi li se o obveznom ili izbornom jeziku, način provjere znanja, obveza prisutnosti studenata na nastavi kao bitan element u nastavi stranog jezika. Također se navode i načini odabira literature na svim spomenutim sveučilištima. Sveučilišta obuhvaćena ovom usporedbom su: Sveučilište u Sieni, Italija, Sveučilište Paul Sabatier u Toulouse-u, Francuska, i Sveučilište Mykolas Romeris, Vilnius, Litva. Nastava se na prva dva sveučilišta izvodila na Odjelu ekonomije dok su na Sveučilištu Mykolas Romeris bili uključeni, pored Odjela ekonomije, još neki odjeli. Ključne riječi: ERASMUS+, inozemna sveučilišta, jezik struke, usporedba, opći jezik |