Popis: |
Zbog visoke varijabilnosti unutar dvojezične populacije kontrola jezične dominantnosti ključna je u istraživanjima kako bi se uspoređivali ispitanici koji formiraju ujednačenu skupinu ili kako bi se promatrali s obzirom na jezičnu dominantnost. Dominantnost se mijenja tijekom života (de Boot, 2007), a ujednačna dvojezičnost koja se često postavlja kao idealan kriterij teško je dostižan ideal, posebno ako se u obzir uzme činjenica da se dva jezika gotovo isključivo rabe u različitim domenama (Grosjean, 1997.). Kako kontrolirati dominantnost jezika? Kako pronaći ispitanike koji su bliski idealu ujednačene dvojezičnosti? Uporaba standardiziranih jezičnih materijala može služiti kao prvi kriterij odabira uz zadršku. Prema kriterijima koji se upotrebljavaju za jednojezičnu populaciju mnoga dvojezična djece spadaju u skupinu koja bi se smatrala rizičnom. Oni neće samo pokazivati niže rezultate na svom slabijem jeziku, već se i njihov jači jezik može početi razvijati sporije pri pojačanom usvajanju drugog jezika (primjerice, pri polasku u vrtić) (Bedore i Pena, 2008.). Moguće je rješenje ovog problema uporaba istih testova u dvama jezicima te usporedba standardnih rezultata. U projektu Dominantnost jezika ujednačenih dvojezičnih govornika ispitano je 54 predškolske djece koja pohađaju ustanove s programom na talijanskom jeziku u Rijeci i Poreču. S obzirom na svakodnevnu izloženost jeziku te tradiciju dvojezičnosti u području, oni su prepoznati kao kandidati za ujednačenu dvojezičnost. Ispitani su na paralelnim testovima na dvama jezicima. Kriteriji odabira određuju ispitanike kao ujednačeno dvojezične. S obzirom na rezultate na hrvatskoj i talijanskoj inačici testa TROG-2 (Test for Reception of Grammar - Bishop, Suraniti, Ferri, Vincenzo Neri, 2009. ; Test razumijevanja gramatike - Bishop, Kuvač Kraljević, Hržica, Kovačević, Kologranić Belić) uspostavljena su dva kriterija. Primjenom prvog kriterija u daljnje je istraživanje uključeno 43 % od ukupno ispitane djece, a zbrojem prvog i drugog kriterija 70 %. |