Lógica, ‘formas simbólicas’ y traducción en dos cuentos de El libro de arenade Jorge Luis Borges

Autor: SAGASTUME, JORGE R. G.
Zdroj: Bulletin of Contemporary Hispanic Studies; November 2021, Vol. 3 Issue: 2 p129-146, 18p
Abstrakt: El propósito de este trabajo es analizar ‘El espejo y la máscara’ y ‘Undr’, de Jorge Luis Borges, y sugerir que son una extensión del tema de la filosofía del lenguaje que se inicia con ‘La biblioteca de Babel’, y continúa con ‘El Aleph’, ‘El inmortal’, ‘La escritura del Dios’, y ‘El libro de arena’. Mientras que estos exploran la posibilidad de un lenguaje absoluto que pueda explicar el universo en su totalidad, los que aquí se estudian proponen que el lenguaje está ligado al entendimiento de solo ciertos aspectos del universo, no de modo absoluto, a partir de la lógica (Wittgenstein), ‘formas simbólicas’ (Cassirer) y de sus respectivas traducciones, como lo propone Walter Benjamin.
Databáze: Supplemental Index