Vueltaen el español ecuatoriano y asíen el español fronterizo mexicano: usos subjetivos e intersubjetivos

Autor: Holguín Mendoza, Claudia, Shappeck, Marco, Ciriza, Maria del Puy
Zdroj: Studies in Hispanic & Lusophone Linguistics; September 2016, Vol. 9 Issue: 2 p299-328, 30p
Abstrakt: This study centers on two Spanish language discourse markers: asíin the Spanish-English contact area along the U.S.-Mexico border and vuelta, a discourse marker used in Andean Spanish which is in contact with Ecuadorian Quichua. Applying Relevance Theory, we observe how these markers convey emergent pragmatic and intersubjective functions. Vueltais able to function as an enumerator indexing iterativity and as a quotative framing indirect speech. Intersubjectively, it frames discourse to be read as either proud, persistent, or annoying. Asíis associated with particular interactional stances of solidarity and politeness. Frequently used by young women signaling prestige, femininity, and socio-economic status, asíindexes values and cultural practices similar to middle-class lifestyles from the U.S. This study argues that in order to understand linguistic permeability and interference in both of these uses, we must first understand speakers’ communicative and social needs within their bilingual community.
Databáze: Supplemental Index