Abstrakt: |
Much has been written about the ethics of medical interpreting, but not so much about purely written translation. What moral principles apply (or should apply) when I translate a document for a client? Do I need to invent these principles myself, or is there help available? In this article I explore the personal moral principles we might apply to our work, and the institutional backup that is available, for instance the Institute of Translation and Interpreting's Code of Conduct. I explore what a code of ethics for medical translators might look like. [ABSTRACT FROM AUTHOR] |