Penolakan Ajakan dalam Bahasa Jepun oleh Informan Melayu: Analisis Strategi dan Kesan Kesantunan.

Autor: Hieda, Natsue, Jalaluddin, Nor Hashimah, Jaafar, Mohammad Fadzeli
Předmět:
Zdroj: GEMA Online Journal of Language Studies; Feb2021, Vol. 21 Issue 1, p148-165, 18p
Abstrakt: The declining of an invitation is an interesting speech act to study, especially when the language exchange takes place in an intercultural context. The objective of this study is to identify the refusal strategies used by Malay non-native speakers of Japanese as well as to clarify the "politeness effects" on the aforementioned strategies. The data for this study were obtained using open role-play through SNS and by post-task interviews. The study compared the frequency of semantic formula usage and the average usage of semantic formulas per capita between 20 native Malay speakers (MNSs) and 20 native Japanese speakers (JNSs). Comparisons were made in native as well as intercultural contexts. The politeness effects were determined based on the framework of Discourse Politeness Theory. As a result, the general strategies used by the MNSs in Japanese produced positive/neutral-politeness effects because the MNSs could adapt to the target language norms. The MNSs altered their approach to enhance negative politeness in intercultural contexts by reducing the number of semantic formulas and proactively increasing the use of {vague excuse} and {positive opinion} in response to the refusal strategies of the JNSs. The atypical strategies proposed by the MNSs were also accepted by the JNSs because the message recipients set wide "acceptable variations." A case of misunderstanding in intercultural contexts was also found due to the influence of different "home-party" images between the MNSs and the JNSs. This study proves the power of openness in the Malay community when the MNSs communicate in intercultural contexts. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
Databáze: Supplemental Index