Autor: |
CHAKRABORTY, SWAGATA |
Předmět: |
|
Zdroj: |
Journal of Comparative Literature & Aesthetics; Summer2024, Vol. 47 Issue 2, p104-112, 9p |
Abstrakt: |
The paper will discuss Pieter Bruegel's painting Landscape with the Fall of Icarus and William Carlos Williams' poem 'Landscape with the Fall of Icarus' through the conceptual lens of intersemiotic translation to explore how the poem's rendition of the painting departs from the more traditional concerns of interlinguistic translation, i.e., the focus on optimum fidelity between the source and the translated text. With a focus on the visual-verbal (a)symmetries, the paper will try to look into how intersemiotic translation between pictorial and linguistic texts throws into quandary the hierarchical relationship between source text and translated text by culling out different but complementary meanings by means of their respective significatory codes to engineer an augmentation of meaning, rather than a faithful preservation of the same. [ABSTRACT FROM AUTHOR] |
Databáze: |
Complementary Index |
Externí odkaz: |
|