Abstrakt: |
This study examines how implied speaker nationality, which serves as a proxy for bilingual/monolingual status, influences social perception and linguistic evaluation. A modified matched-guise experiment was created with the speech of eight bilingual U.S. Spanish speakers from Texas talking about family traditions; the speech stimuli remained the same, but the social information provided about the speakers–whether they were said to be from Mexico (implied monolingual) or from Texas (implied bilingual)–varied. Based on 140 listeners' responses (77 L2 Spanish listeners, 63 heritage Spanish listeners), quantitative analyses found that overall listeners evaluated 'Mexico' voices as more able to teach Spanish than 'Texas' voices. However, only heritage listeners perceived 'Mexico' voices as being of higher socioeconomic status and of more positive social affect than 'Texas' voices. Qualitative comments similarly found that heritage listeners evaluated 'Mexico' voices more favorably in speech quality and confidence than 'Texas' voices. The implications are twofold: (i) the social information of implied monolingualism/bilingualism influences listeners' social perceptions of a speaker, reflecting monoglossic language ideologies; and (ii) there exists indeterminacy between language and social meaning that varies based on differences in lived experiences between L2 and heritage Spanish listeners. Extending on previous findings of indeterminacy between linguistic variants and meaning, the current study shows this also applies to (implied) language varieties, demonstrating the role of language ideologies in mediating social perception. [ABSTRACT FROM AUTHOR] |