Pindar Pythian 2.52-56, πιαίνομαι, and Πιερίς: Unhealthy and Healthy Fats in Greek and Indo-European.

Autor: Massetti, Laura
Zdroj: Journal of Indo-European Studies; Fall/Winter2022, Vol. 50 Issue 3/4, p388-414, 27p
Abstrakt: I investigate the inherited phraseological background of Pindar, Pythian Two, lines 52-56, which include a number of metaphorical expressions for Archilochus' poetry of blame. I identify Indo-European phraseological parallels for δάκος ... κακαγοριᾶν (53) and βαρυλόγοις ἔχθεσιν (55). As Plato Laws 934d-935e reveals, metaphors found in P. 2.52-56 belong to the semantic field of 'food/eating'. In this connection, I provide a comparative overview on the tie between verbal abuse and gluttony in Greek and linguistically related traditions. Blame/praise-related food/drink images are the same: blamemetaphors often reverse praise-metaphors. The use of πιαίνομαι at Pi. P. 2.56 may offer an instance of the same process: the Indo-European root *peiH̯ - 'swell', from which πιαίνομαι is derived, underlies Greek Πιερίς and Vedic payi 'swell', which describe prosperity associated with praise-poetry within the Greek and Old Indic traditions1. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
Databáze: Complementary Index