Migrant bilingual youth, family, and school language policy: ethnographic insights for urban Quechua education.

Autor: Kvietok, Frances
Předmět:
Zdroj: International Journal of the Sociology of Language; Mar2023, Vol. 2023 Issue 280, p143-166, 24p
Abstrakt: In this paper, I draw on the ethnography of language planning and policy to consider how urban Indigenous language education might benefit from understanding the meanings and processes behind other language planning and policy activities migrant youth participate in, specifically, family language policymaking activities. Drawing on ethnographic fieldwork and interviews conducted in the region of Cusco, Perú I examine the experiences of two youth from rural hometowns and of their families. My analysis discusses how family language policies influenced youth's shifting repertoires towards and away from Quechua, how youth drew on their Quechua–Spanish bilingualism to act as family language policy agents guided by local crianza and raciolinguistic ideologies, and how youth experienced Quechua language education in urban high schools. I argue that urban Quechua education efforts need to consider how migrant youth experience and shape their bilingualism and that of their families across rural-urban continua in order to craft safe and meaningful spaces where youth can participate in the strengthening of their Quechua language practices and identities. Resumen: En este trabajo, hago uso de la etnografía de la planificación y la política lingüística para considerar cómo la enseñanza de lenguas indígenas en contextos urbanos puede beneficiarse de una comprensión de los significados y procesos detrás de otras actividades de planificación y política lingüística en las que participan los jóvenes migrantes, específicamente, aquellas concernientes a las políticas lingüísticas familiares. Basándome en trabajo de campo etnográfico y entrevistas realizadas en la región de Cusco, Perú, examino las experiencias de dos jóvenes provenientes de comunidades rurales y de sus familias. Mi análisis aborda cómo las políticas lingüísticas familiares influyeron en los repertorios cambiantes de los jóvenes, los cuales se acercan y se alejan del quechua, cómo los jóvenes hicieron uso de su bilingüismo quechua-castellano para actuar como agentes de política lingüística familiar guiados por ideologías locales de crianza e ideologías lingüístico-raciales, y cómo los jóvenes experimentaron la enseñanza del quechua en las secundarias urbanas. Sostengo que los esfuerzos de enseñanza del quechua en contextos urbanos deben considerar cómo los jóvenes migrantes viven y dan forma a su bilingüismo y al de sus familias a través de continuidades rurales-urbanas con el fin de crear espacios seguros y significativos donde los jóvenes puedan participar en el fortalecimiento de sus prácticas e identidades lingüísticas quechuas. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
Databáze: Complementary Index