Autor: |
Ngué Um, Emmanuel, Eliette, Émilie, Assembe, Caroline Ngo Tjomb, Tyers, Francis Morton |
Předmět: |
|
Zdroj: |
International Journal of Humanities & Arts Computing: A Journal of Digital Humanities; Oct2022, Vol. 16 Issue 2, p166-181, 16p |
Abstrakt: |
Machine translation (MT) significantly contributes to democratizing access to textual information across multiple languages and is established as a dynamic language service in the global multilingual society. Not surprisingly, the attractiveness of the MT market has stirred up spectacular innovations, driven by artificial intelligence in the digital technology industry. The commercial stakes of the industry has led to massive investments in the development of automatic translation systems for languages of wider communication and an increased marginalization of minority languages in this avenue. This article reports on the on-going development of a low-tech, rule-based MT system for Ewondo, a Bantu low-resourced language spoken in Cameroon. The project aims to fill the gap in access to MT services in the target minority language community and to generate parallel corpora from and into the Ewondo language. [ABSTRACT FROM AUTHOR] |
Databáze: |
Complementary Index |
Externí odkaz: |
|
Nepřihlášeným uživatelům se plný text nezobrazuje |
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
|