Autor: |
Veis Ribeiro, Vanessa, da Silva Carrer, Joyra, Behlau, Mara, Copelli Zambon, Fabiana |
Předmět: |
|
Zdroj: |
International Archives of Otorhinolaryngology; 2022 Supplement, Vol. 26, p114-114, 1/4p |
Abstrakt: |
Introduction: The Voice Quality of Life Profile (IVQLP) is a protocol that investigates in detail physical, emotional and functional aspects of the impact of the voice problem on the quality of life of the individual, in addition to considering the effects on job, daily communication and social activities. Objective: To cross-culturally adapt the IVQLP into Brazilian Portuguese (BP). Method: The cross-cultural adaptation was performed in five stages: translation of the IVQLP into BP by three native BP experts fluent in American English; preparation of a consensus version; backtranslation by a native American English expert fluent in BP; analysis by a committee of five experts of the final version of the instrument in BP, which was named IVQLP-Br; and pre-testing. The IVQLP-Br aims to assess the impacts of the voice in a more comprehensive manner, encompassing various areas of an individual's life. It has 43 items and a five-level response key, with the scores corresponding to the frequency of occurrence of symptoms, ranging from never to always. The "not applicable" was added for the pre-test as a response option. Thirty-six adults with self-reported risk of dysphonia participated in the pre-test (CAEE: 47463021.9.0000.5546). Results: In the translation stage, ten items were modified, and during the back-translation, 15 items required adjustments. No questions required reformulation after applying the IVQLP-Br in the target population because the option "not applicable" appeared in 12 responses without statistical significance. Conclusion: The IVQLP-Br exhibited cross-cultural equivalence and could contribute to clinical practice and research involving BP speakers. [ABSTRACT FROM AUTHOR] |
Databáze: |
Complementary Index |
Externí odkaz: |
|