Dutch Translation of the Yost Self-Report Lower Extremity Lymphedema Screening Questionnaire in Women.
Autor: | Decorte T; Department of Physical Medicine and Rehabilitation and Clinic for Lymphatic Disorders, Ghent University Hospital, 109000 Ghent, Belgium., Van Calster C; Department of Rehabilitation Sciences, University of Leuven and Lymphoedema Center, Leuven University Hospital, 493000 Leuven, Belgium., Randon C; Department of Thoracic and Vascular Surgery and Clinic for Lymphatic Disorders, Ghent University Hospital, 109000 Ghent, Belgium., Van Besien V; Department of Physical Therapy and Motor Rehabilitation, Ghent University, 109000 Ghent, Belgium., Ketels M; Department of Physical Medicine and Rehabilitation, Ghent University Hospital, 109000 Ghent, Belgium., Vanden Bossche L; Department of Physical Medicine and Rehabilitation, Ghent University Hospital, 109000 Ghent, Belgium., De Schryver M; Clinic for Lymphatic Disorders, Ghent University Hospital, 109000 Ghent, Belgium., Monten C; Department of Radiation Oncology and Clinic for Lymphatic Disorders, Ghent University Hospital, 109000 Ghent, Belgium. |
---|---|
Jazyk: | angličtina |
Zdroj: | Cancers [Cancers (Basel)] 2024 Jun 28; Vol. 16 (13). Date of Electronic Publication: 2024 Jun 28. |
DOI: | 10.3390/cancers16132396 |
Abstrakt: | Background: Validated questionnaires of self-reported LEL are important in the assessment and diagnosis of LEL. The aim of this study was to validate and translate a Dutch version of the screening questionnaire, the LELSQ developed and validated by Yost et al. Methods: We tested the questionnaire on a group of healthy women and a group of patients diagnosed with LEL. The translation was carried out using the forward and backward method from English to Dutch. Statistical Analyses: SPSS (IBM corp, Armonk, New York, NY, USA) version 28.0.1.0 (001) was used for statistical analysis in the process of validation. The internal consistency was assessed by determining Cronbach's alpha. The reliability was tested by test-retest reliability. The validity was determined by ROC analysis, and content and face validity were evaluated. Results: The internal consistency score in both groups had a strong value (0.83 to 0.90). The test-retest reliability was also strong in both groups. Face and content validity showed the LELSQ is an easy, understandable questionnaire that is not too time-consuming in the early detection of LEL. The ROC analysis showed an AUC value of 0.93, indicating strong validity. Conclusions: The validated Dutch translation showed high values for internal consistency, test-retest reliability, and validity, which allows us to implement the questionnaire in the early detection of LEL after gynecological cancer treatment. |
Databáze: | MEDLINE |
Externí odkaz: |