Cross-cultural adaptation of the FRAIL scale for critically ill patients in Spain.

Autor: Arias-Rivera S; Department of Nursing Research, Hospital Universitario de Getafe, Madrid, Spain., Moro-Tejedor MN; Nursing Research Support Unit, General University Hospital, Gregorio Marañón, Gregorio Maranon Health Research Institute (IiSGM), Madrid, Spain.; Red Cross University School of Nursing, Autonomous University of Madrid, Madrid, Spain., Raurell-Torredà M; Faculty of Medicine and Health Sciences, Universidad de Barcelona, Barcelona, Spain., Cortés-Puch I; Division of Pulmonary, Critical Care and Sleep Medicine, University of California Davis Medical Center (EEUU), Sacramento, California, USA., Frutos-Vivar F; Intensive Care Unit, Hospital Universitario de Getafe, Madrid, Spain., Andreu-Vázquez C; Department of Medicine, Faculty of Biomedical and Health Sciences, Universidad Europea de Madrid, Madrid, Spain., Sánchez-Sánchez MM; Intensive Care Unit, Hospital Universitario de Getafe, Madrid, Spain., Sánchez-Izquierdo R; Intensive Care Unit, Hospital Universitario de Getafe, Madrid, Spain., Oteiza-López L; Intensive Care Unit, Hospital Universitario de Getafe, Madrid, Spain., López-Cuenca S; Intensive Care Unit, Hospital Universitario de Getafe, Madrid, Spain., Checa-López M; Geriatric Department, Hospital Universitario de Getafe, Madrid, Spain., Jareño-Collado R; Intensive Care Unit, Hospital Universitario de Getafe, Madrid, Spain., López-López V; Intensive Care Unit, Hospital Universitario de Getafe, Madrid, Spain., Sánchez-Muñoz EI; Intensive Care Unit, Hospital Universitario de Getafe, Madrid, Spain., Carrasco Rodríguez-Rey LF; Critical Cardiology Care Unit, Hospital Universitario 12 de Octubre, Madrid, Spain.; Department of Nursing, Faculty of Nursing, Physiotherapy, and Podology, Complutense University of Madrid, Madrid, Spain., Frade-Mera MJ; Department of Nursing, Faculty of Nursing, Physiotherapy, and Podology, Complutense University of Madrid, Madrid, Spain.; Intensive Care Unit, Hospital Universitario 12 de Octubre, Madrid, Spain., Padilla-Peinado R; Intensive Care Unit, Hospital Virgen de la Salud, Toledo, Spain., Huete-García A; Intensive Care Unit, HM Hospitales, Madrid, Spain., Lesmes-González Aledo A; Intensive Care Unit, Hospital Universitario 12 de Octubre, Madrid, Spain., Gordo-Vidal F; Intensive Care Unit, Hospital Universitario del Henares, Madrid, Spain.; Grupo estable de investigación en Patología Crítica. Facultad de Medicina, Universidad Francisco de Vitoria, Madrid, Spain., Rodríguez-Merino A; Royal Brompton and Harefield Hospital Trust, London, UK., Vázquez-Calatayud M; Area of Nursing Professional Development, Clínica Universidad de Navarra, Pamplona, Spain.; Faculty of Nursing, University of Navarra, Pamplona, Spain.; Navarra Institute for Health Research (IdiSNA), Pamplona, Spain., Vázquez-Grande G; Section of Critical Care Medicine, Department of Medicine, University of Manitoba, Winnipeg, Manitoba, Canada., Mateo D; Intensive Care Unit, Broomfield Hospital, Mid Essex NHS Foundation Trust, Chelmsford, UK., Herrero-Hernández R; Intensive Care Unit, Hospital Universitario de Getafe, Madrid, Spain.
Jazyk: angličtina
Zdroj: Nursing open [Nurs Open] 2023 Dec; Vol. 10 (12), pp. 7703-7712. Date of Electronic Publication: 2023 Sep 29.
DOI: 10.1002/nop2.2011
Abstrakt: Aim: To translate and culturally adapt the FRAIL scale into Spanish and perform a preliminary test of diagnostic accuracy in patients admitted to intensive care units.
Design: Cross-sectional diagnostic study.
Methods: Five intensive care units (ICU) in Spain were participated. Stage 1: Three native Spanish-speaking bilingual translators familiar with the field of critical care translated the scale from English into Spanish. Stage 2: Three native English-speaking bilingual translators familiar with critical care medicine. Stage 3: Authors of the original scale compared the English original and back-translated versions of the scale. Stage 4: Five nurses with more than 5 years of ICU experience and five critical care physicians assessed the comprehension and relevance of each of the items of the Spanish version in 30 patients of 3 different age ranges (<50, 50-65 and >65 years).
Results: The FRAIL scale was translated and adapted cross-culturally for patients admitted to intensive care units in Spain. The process consisted of four stages: translation, back translation, comparison and pilot test. There was good correspondence between the original scale and the Spanish version in 100% of the items. The participating patients assessed the relevance (content validity) and comprehensibility (face validity) of each of the items of the first Spanish version. The relevance of some of the items scored low when the scale was used in patients younger than 65 years.
Conclusions: We have cross-culturally adapted the FRAIL scale, originally in English, to Spanish for its use in the critical care medical setting in Spanish-speaking countries.
Implications for Professionals: Physicians and nurses can apply the new scale to all patients admitted to the intensive care units. Nursing care can be adapted according to frailty, trying to reduce the side effects of admission to these units for the most fragile patients.
Reporting Method: The manuscript's authors have adhered to the EQUATOR guidelines, using the COSMIN reporting guideline for studies on the measurement properties of patient-reported outcome measures.
Patient or Public Contribution: In a pilot clinical study, we applied the first version of the FRAIL-Spain scale to intensive care unit (ICU) patients. Five nurses with more than 5 years of ICU experience and five critical care physicians assessed the relevance (content validity) and comprehensibility (face validity) of the five items of the first Spanish version. Relevance was assessed using a 4-point Likert scale ranging from 1 (no relevance) to 4 (high relevance), and comprehensibility was assessed as poor, acceptable or good. Each health professional applied the scale to three patients (total number of patients = 30) of three different age ranges (<50, 50-65 and >65 years) and recorded the time of application of the scale to each patient. Although the frailty scales were initially created by geriatricians to be applied to the elders, there is little experience with their application in critically ill patients of any age. Therefore, more information is needed to determine the relevance of using this scale in critical care patients. In this pilot study, we considered that nurses and critical care physicians should evaluate frailty using this adapted scale in adult patients admitted to the Intensive Care Units.
(© 2023 The Authors. Nursing Open published by John Wiley & Sons Ltd.)
Databáze: MEDLINE