Linguistic adaptation and psychometric properties of the health literacy questionnaire in serbian language among people with chronic diseases.
Autor: | Arsenović S; Public Health Institute of Republic of Srpska, Regional Center Foča, Foča, Republic of Srpska (Bosnia and Herzegovina)., Oyewole O; Department of Physiotherapy, Olabisi Onabanjo University Teaching Hospital, Sagamu, Ogun State, Nigeria., Trajković G; Institute of Medical Statistics and Informatics, Faculty of Medicine, University of Belgrade, Belgrade, Serbia., Osborne RH; Faculty of Health, Arts and Design, Centre for Global Health and Equity, Swinburne University of Technology, Hawthorn, Australia., Wiltshire-Fletcher M; Faculty of Medicine, University of Belgrade, Belgrade, Serbia., Gazibara T; Faculty of Medicine, University of Belgrade, Belgrade, Serbia., Kisić Tepavčević D; Faculty of Medicine, Institute of Epidemiology, University of Belgrade, Belgrade, Serbia., Pekmezović T; Faculty of Medicine, Institute of Epidemiology, University of Belgrade, Belgrade, Serbia., Gazibara T; Faculty of Medicine, Institute of Epidemiology, University of Belgrade, Belgrade, Serbia. |
---|---|
Jazyk: | angličtina |
Zdroj: | Chronic illness [Chronic Illn] 2023 Sep; Vol. 19 (3), pp. 605-624. Date of Electronic Publication: 2022 May 17. |
DOI: | 10.1177/17423953221102630 |
Abstrakt: | Objective: To translate the Health Literacy Questionnaire (HLQ) to Serbian language and examine its psychometric characteristics. Methods: This cross-sectional study was conducted among 295 people with chronic diseases from the Foča region (Republic of Srpska, Bosnia and Herzegovina). The HLQ was translated according to the translation integrity procedure. Construct validity was tested using confirmatory factor analysis (CFA) using the maximum likelihood estimator and reliability was estimated using the α and ω coefficients. Results: Minor linguistic differences in 17 items were observed between the original and the initial forward translation and were corrected. The parameters of one-factor CFA on domains 3 and 8 fitted well. The parameters of the CFA for domains 1, 2, 4, 5, 6, 7 and 9 were acceptable after modification using residuals' correlation. The α and ω coefficients for all domains were good to excellent (>0.80). Conclusion: Each domain of the HLQ in Serbian has acceptable construct validity and overall good reliability. This study adds to the growing evidence that the HLQ is a useful tool to provide in-depth multidimensional information on health literacy to improve researchers and policymakers understanding of the health literacy strengths, needs and preferences across cultures and languages. |
Databáze: | MEDLINE |
Externí odkaz: |