Cross-cultural adaptation and validation of the International Cooperative Ataxia Rating Scale (ICARS) to Brazilian Portuguese.

Autor: Maggi FA; Universidade Federal de São Paulo, Departamento de Neurologia, Divisão de Neurologia Geral, São Paulo SP, Brasil., Braga-Neto P; Universidade Federal do Ceará, Departamento de Medicina Clínica, Divisão de Neurologia.; Universidade Estadual do Ceará, Centro de Ciências da Saúde, Fortaleza CE, Brasil., Chien HF; Universidade de São Paulo, Faculdade de Medicina, Intituto de Ortopedia e Traumatologia, São Paulo SP, Brasil., Gama MTD; Universidade Federal de São Paulo, Departamento de Neurologia, Divisão de Neurologia Geral, São Paulo SP, Brasil., Rezende Filho FM; Universidade Federal de São Paulo, Departamento de Neurologia, Divisão de Neurologia Geral, São Paulo SP, Brasil., Saraiva-Pereira ML; Hospital de Clínicas de Porto Alegre, Laboratório de Identificação Genética e Serviço de Genética Médica, Porto Alegre RS, Brasil.; Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Departamento de Bioquímica, Porto Alegre RS, Brasil., Jardim LB; Hospital de Clínicas de Porto Alegre, Laboratório de Identificação Genética e Serviço de Genética Médica, Porto Alegre RS, Brasil.; Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Departamento de Medicina Interna, Porto Alegre RS, Brasil., Voos MC; Universidade de São Paulo, Faculdade de Medicina, Departamento de Fisioterapia, Terapia Ocupacional e Fonoaudiologia, São Paulo SP, Brasil., Pedroso JL; Universidade Federal de São Paulo, Departamento de Neurologia, Divisão de Neurologia Geral, São Paulo SP, Brasil., Barsottini OGP; Universidade Federal de São Paulo, Departamento de Neurologia, Divisão de Neurologia Geral, São Paulo SP, Brasil.
Jazyk: angličtina
Zdroj: Arquivos de neuro-psiquiatria [Arq Neuropsiquiatr] 2018 Oct; Vol. 76 (10), pp. 674-684.
DOI: 10.1590/0004-282X20180098
Abstrakt: Objective: The clinical assessment of patients with ataxias requires reliable scales. We aimed to translate, adapt and validate the International Cooperative Ataxia Rating Scale (ICARS) into Brazilian Portuguese.
Methods: The steps of this study were forward translation, translation synthesis, backward translation, expert committee meeting, preliminary pilot testing and final assessment. Thirty patients were enrolled in the preliminary pilot testing and 61 patients were evaluated for construct validity, internal consistency, intra- and inter-rater reliability and external consistency.
Results: This study showed good validity of the construct and high internal consistency for the full scale, except for the oculomotor domain (Cronbach's alpha = 0.316, intraclass correlation coefficients intra- = 82.4% and inter- = 79.2%). A high correlation with the Scale for the Assessment and Rating of Ataxia was observed. We found good intra-rater agreement and relative inter-rater disagreement, except in the posture and gait domain.
Conclusion: The present ICARS version is adapted for the Brazilian culture and can be used to assess our ataxic patients.
Databáze: MEDLINE