A tradução de regionalismos em A Duel of Farrapos, de João Simões Lopes Neto

Autor: Fernanda Saraiva Frio
Jazyk: portugalština
Rok vydání: 2019
Předmět:
Zdroj: TradTerm, Vol 33 (2019)
Druh dokumentu: article
ISSN: 0104-639X
2317-9511
Popis: Este trabalho objetiva analisar as estratégias empregadas na tradução do conto Duelo de Farrapos, do escritor João Simões Lopes Neto. A obra desse escritor é marcada por um dialeto pampeano, repleta de regionalismos e platinismos, resultado do contato direto com os países vizinhos Uruguai e Argentina. Neste artigo, busca-se observar como se deu a tradução das categorias culturais (Aixelá, 1996) presentes no texto, isto é, dos itens que possuem uma conotação particular acessível somente a uma determinada comunidade linguística. A tradução do conto foi realizada pelas tradutoras Rosalia Neumann Garcia e Carolina Kuhn Facchin, ligadas ao curso de Tradução da Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS). A análise dos dados mostra que houve um esforço em manter as referências culturais, ora substituindo-as por referências mais gerais, ora utilizando referentes culturais semelhantes.
Databáze: Directory of Open Access Journals