Popis: |
Cet article vise à analyser comment, à trois niveaux scolaires différents (9, 12 et 15 ans), 24 enseignants belges et français sélectionnent des aspects du texte et les extraits correspondants (le titre, le cadre spatio-temporel, les personnages, le narrateur, la morale…) lorsqu’ils conduisent une séance de travail sur une nouvelle de Romain Gary. Nous nous interrogeons plus particulièrement sur les modalités de l’extraction au fil des leçons (comment des extraits sont-ils sélectionnés ?), sur les divers usages qui sont faits des extraits et sur les pratiques scolaires dont ils font l’objet. This article seeks to analyse how, at three different educational levels (9, 12 and 15 years of age), 24 Belgian and French teachers select aspects of the text and the corresponding extracts (title, spatio-temporal setting, characters, narrator, the moral…) when they lead a session on a short story by Romain Gary. More specifically, we look at the methods of retrieval used during the lessons (how are extracts selected?), the various uses to which the extracts are put and the educational practices of which they form part. |