Фрагмент Благословения Йакова Быт 49: 10 и его интерпретация в Кумране: имплицитная аллегория органа мужской силы в религиозно-политической декларации

Jazyk: ruština
Rok vydání: 2015
Předmět:
Zdroj: Вестник Русской христианской гуманитарной академии.
ISSN: 1819-2777
Popis: Основываясь на идее о том, что термины «скипетр» (šēḇеṭ)) и «жезл» (mĕḥōqēq), имеющие первоначальное значение «палка», «посох», могли быть употреблены в Быт 49: 10 не только как аллегория власти, но и как эвфемизм для обозначения органа мужской силы Йехуды, автор полагает, что встречающуюся здесь фразу ʻaḏ kî yāḇōʼ š{î}lōh можно интерпретировать двояко: субъектом действия может выступать в ней не только сам Йехуда, но и его «скипетр»/«жезл»; в последнем случае фраза могла бы быть переведена как: «.пока он (“скипетр”/“жезл”) не войдет в то, что ему (Йехуде/ потомку Йехуды) принадлежит», т. е., пока он не овладеет всем, что предназначено ему. Возможно, автор кумранского произведения 4Q Commentary on Genesis A (4Q252), col. V, 2-5 также «играет» на нескольких значениях термина ham-mĕḥōqēq, включая его эвфемистическую коннотацию: это «жезл» (в двойном значении) и в тоже время наименование лидера Кумранской общины-«Единства» (Yaḥaḏ) «Законодатель» (это еще одно значение термина mĕḥōqēq), вероятно, идентифицируемый с «[Истолкователем] Закона» (ср.: CD-А 6:7, 7:16, 4QFlor 1:11). (В 4Q252, col. V, 2-5 и CD-А 6:7-10, «Законодатель», по-видимому, тождественен Учителю праведности Кумранской общины.) Приверженцы «Жезла»/«Законодателя» «истолковываются» кумранским комментатором как «ноги» (автор статьи читает hrglym, не hdglym, «знамена») Йехуды. В целом же, кумранское «Единство», возглавляемое «Законодателем», изображено как истинный приемник Йехуды, «хранитель «Завета царства», замещающий в определенном смысле отсутствующего легитимного Царя из колена Йехуды, «до пришествия (ʻaḏ bôʼ) Праведного Помазанника, Отрасли Давида». (NB: имя “Йехуда” использовалось в кумранских рукописях как одно из наименований всей общины.) Так что, возможно, что члены кумранского «Единства», используя для самообозначения имплицитную аллегорию органа мужской силы из Быт 49: 10, пытались таким образом выразить веру в свое непосредственное участие в процессе «рождения» в мир легитимного светского Помазанника; другими словами, общинники, вероятно, верили, что их праведная деятельность и образ жизни («приготовления» в Иудейской пустыне) прямо способствуют приходу Мессии-Давидида.
The author, basing on the idea that the terms “scepter” (šēḇеṭ) и «warder» (mĕḥōqēq) with their original meanings “rod”, “staff” could be used in Gen. 49:10 not only as an allegory of dominion, but also as an euphemism for the organ of Judah’s male power, believes that the phrase ʻaḏ kî yāḇōʼ š{î}lōh can be interpreted in a double entente with the agent not only Judah, but also his “scepter”/“rod”; in the latter case, this phrase could be interpreted as follows: “until it (‘scepter’/‘rod’) enters/comes into his (Judah’s / his descendant’s) own/what is his”, i.e., until Judah possesses what is his due. Probably, the author of the Qumran 4Q Commentary on Genesis A (4Q252), col. V, 2-5 also plays on several meanings of the word ham-mĕḥōqēq: it is “the staff”, and at the same time the denomination of the leader of the Qumran Yaḥaḏ (“Unity”=community) “the Lawgiver” (another meaning of the word mĕḥōqēq), who is identical with the “[Expounder of] the Law”; cf. CD-A 6:7, 7:16, 4QFlor 1:11. (In 4Q252, col. V, 2-5 and CD-A 6:7-10, “the Lawgiver” seems to be none other than the Qumran Teacher of Righteousness.) The adherents of the “Lawgiver” are designated in the Commentary as “the legs” (the present author reads hrglym, not hdglym, “the banners”) of Judah. On the whole, the Yaḥaḏ, headed by “the Lawgiver”, is represented in the Commentary as a true successor of Judah, a “keeper” of “the Covenant of kingship”, substituting in a certain sense for an absent legitimate King of Judah’s tribe, “until the coming” of “the Righteous Anointed One, the Sprout of David” in the world. (NB: “Judah” was one of the self-denominations of the Qumran community in the scrolls.) It is not impossible that the Yaḥaḏ, employing in the Commentary for its self-designation a symbol of generative power, endeavored to express in that way the belief in its direct participation in the appearance of the legitimate King-Messiah: In other words, the sectarians probably believed that their “preparations” in the Judean wilderness, their mode of life and activity promoted the coming of the Davidic Messiah.
Databáze: OpenAIRE