Popis: |
Si l’on en juge par l’exemple de Belfort-Montbéliard, nombreux furent les lieux de culte - catholiques et luthériens - construits dans les bassins industriels français entre 1950 et 1968. Étapes : églises modernes « en majesté » vers 1950, églises sobres aux formes arrondies dans les ZUP vers 1960, préfabriqués après 1964, quasi arrêt en 1968, reconversion du bâti à partir de 1990. Raisons de cet essor puissant et du rapide déclin : les tensions sociales et les évolutions mentales des paroissiens.From the example of Belfort-Montbéliard, a fair number of places of worship - Catholic and Lutheran - were built in French industrial basins between 1950 and 1968. Stages: modern “in majesty” churches around 1950, sober buildings with curved shapes in priority development areas around 1960, prefabricated buildings after 1964, hardly any construction in 1968, conversion of buildings as from 1990. Reasons for this marked growth and for the swift decline: social tensions and evolution of parishioners ‘minds. |