Popis: |
Les romans en vers du début du xiiie siècle sont volontiers analysés comme des textes de la rupture pour le rapport qu’ils entretiennent aux modèles antérieurs. Dans ce cadre, l’étude de la syntaxe propre aux différents auteurs conduit à distinguer des styles plus ou moins rompus, que l’on peut relier à la singularité de projets littéraires ou de rapports à la tradition. Le présent article propose de mettre en regard des exemples issus de la production de Jean Renart, de Raoul de Houdenc et de Gerbert de Montreuil, afin de réévaluer la pertinence de l’analyse syntaxique pour une recherche sur le style auctorial et de faire la part des tendances caractéristiques d’une génération. Il réfléchit à la valeur à attribuer aux traits de régularité et d’irrégularité syntaxiques et aux phénomènes de variations du rythme de la syntaxe. L’analyse, conduite à une échelle locale, montre comment ces infléchissements rythmiques se combinent avec la façon dont les auteurs traitent de motifs hérités, les phénomènes de régularité constituant des appels à la reconnaissance et à la mémoire. La posture auctoriale impliquée par les variations syntaxiques semble de la sorte refléter un mode de communication littéraire caractéristique de ces romans qui s’adressent à des lecteurs avertis. The verse novels of the early thirteenth century are often analysed as disruptive texts in terms of their relationship to earlier models. Within this framework, the study of the syntax specific to the various authors leads to the distinction of more or less broken styles, which can be linked to the singularity of literary projects or relationships to tradition. This article compares examples from the works of Jean Renart, Raoul de Houdenc and Gerbert de Montreuil in order to re-evaluate the relevance of a syntactic analysis for research on the authors’ style and identify the characteristic trends of a generation. He reflects on the value to be attributed to features of syntactic regularity and irregularity and the phenomena of variations in the rhythm of syntax. The analysis, conducted on a local scale, shows how these rhythmic inflections combine with how the authors deal with inherited motifs, the phenomena of regularity constituting appeals to recognition and memory. The authorial posture implied by the syntactic variations thus seems to reflect a mode of literary communication characteristic of these novels, which are addressed to informed readers. I romanzi in versi dell’inizio del XIII secolo sono spesso considerati testi di rottura per il rapporto che intrattengono con i modelli precedenti. In questo contesto, lo studio della sintassi dei diversi autori permette di individuare stili più o meno frammentati, riconducibili alla singolarità dei progetti letterari o dei rapporti con la tradizione. Questo articolo propone di mettere a confronto esempi tratti dall’opera di Jean Renart, Raoul de Houdenc e Gerbert de Montreuil, per rivalutare l’efficacia dell’analisi sintattica nella ricerca sullo stile autoriale e tenere conto delle tendenze caratteristiche di una certa generazione. L’autore riflette sul valore da attribuire ai tratti regolari e irregolari della sintassi e agli episodi di variazione del ritmo sintattico. L’analisi, condotta a livello locale, collega queste inflessioni ritmiche al modo in cui gli autori rielaborano i motivi della tradizione letteraria, che le ripetizioni regolari invitano a riconoscere e ricordare. Lo stile autoriale dettato dalle variazioni sintattiche sembra riflettere una modalità di comunicazione letteraria caratteristica di questi romanzi, indirizzati a lettori esperti. |