Using the Evaluative Linguistic Framework for Questionnaires to Assess Comprehensibility of Self-Report Health Questionnaires

Autor: Rosemary Anne Clerehan, Francis Guillemin, Jonathan A. Epstein, Rachelle Buchbinder
Přispěvatelé: Monash University [Melbourne], Faculté de Médecine [Nancy], Université de Lorraine (UL), Maladies chroniques, santé perçue, et processus d'adaptation (APEMAC), Université Paris Descartes - Paris 5 (UPD5)-Université de Lorraine (UL), Department of Epidemiology and Preventive Medicine, Monash University, Victoria, Australia, Monash University [Clayton], Cabrini Institute
Rok vydání: 2015
Předmět:
Vocabulary
Metadiscourse
MESH: Self Report
Turkey
MESH: Comprehension
0302 clinical medicine
comprehensibility
cross-cultural
Surveys and Questionnaires
MESH: Cross-Cultural Comparison
MESH: Turkey
030212 general & internal medicine
media_common
Language
Netherlands
Health Policy
Linguistics
MESH: Health Literacy
MESH: Language
France
Psychology
Comprehension
Cross-Cultural Comparison
Lexical density
media_common.quotation_subject
Context (language use)
Questionnaire construction
Health literacy
MESH: Arthritis
Likert scale
03 medical and health sciences
MESH: Spain
Humans
MESH: Surveys and Questionnaires
linguistic
030203 arthritis & rheumatology
MESH: Humans
MESH: Linguistics
questionnaire
Arthritis
Public Health
Environmental and Occupational Health

MESH: North America
Health Literacy
MESH: France
Spain
MESH: Netherlands
North America
[SDV.SPEE]Life Sciences [q-bio]/Santé publique et épidémiologie
Self Report
Meaning (linguistics)
Zdroj: Value in Health
Value in Health, Elsevier, 2016, 19 (4), pp.335-342. ⟨10.1016/j.jval.2016.01.008⟩
ISSN: 1524-4733
1098-3015
DOI: 10.1016/j.jval.2016.01.008⟩
Popis: International audience; BACKGROUND:The Evaluative Linguistic Framework (ELF) was developed to judge the quality of health care texts for patients, based on systemic functional linguistic theory. This approach considers key variables such as context and structure, known to be important for communication.OBJECTIVE:Our objective was to adapt the ELF to evaluate the quality of self-report questionnaires.METHODS:We reviewed the Health Literacy Questionnaire using the ELF. On the basis of these data, we drafted the preliminary version of the Evaluative Linguistic Framework for Questionnaires (ELF-Q) and applied it to English- and French-language versions of two arthritis self-report questionnaires and to Spanish, Dutch, and Turkish versions of an arthritis questionnaire.RESULTS:The developed ELF-Q was found to be effective for evaluating questionnaires in English and in four other languages. It contains nine items with new descriptions and assessment probes. These include overall organizational or generic structure of the questionnaire, metadiscourse (or text about the text), headings, rhetorical elements (function of each "move" or stage of the text in relation to the reader), the writer-reader relationship, technicality of vocabulary, lexical density (proportion of content words in the text), format, and overall judgment. We added assessment responses on a two- or three-point Likert scale to complement the assessment probes and make the intent and meaning of the probes fully explicit for the questionnaire developer or assessor.CONCLUSIONS:The ELF-Q is a framework practical to use for the development or assessment of any type of self-report questionnaire. Its application can identify features of a self-report questionnaire that could be improved to optimize its comprehensibility.
Databáze: OpenAIRE