Popis: |
The Story of the Stone written by Cao Xueqin was one of China’s Great Four Classical Novels. Many Redology researchers compared between the original text and English translations, but very few of them ever knew the Mongolian version, and compared it with the original Chinese texts and between English and Mongolian translations in new approach. This paper tends to investigate the unique features of Mongolian version. The comparison between the Mongolian and English versions is also conducted in the aspects of translating process, translations strategies and commentaries. |