Popis: |
Resumo No talho da palavra, a abertura. Percorremos, em superfícies, paisagens, imagens, escritas. Suas circunstâncias gráficas - insustentáveis matérias de outras escutas -, endereçam o fugidio e o dissonante em gesto e pensamento. Ensaiamos, aqui, algumas aproximações improváveis entre elas e experimentamos modos outros de narrar. Palavras-chave: Paisagens; Imagens; Escritas; Superfícies. Abstract In the word`s cut, the overture. We have followed with landscapes, images, writings in surfaces. Its graphic circumstances – unsustainable forms of other hearings – address the elusive and dissonant in gesture and thought. Here (in this article) we rehearse some improbable approaches between them trying to experience another way of narrating. Keywords: Landscapes; Images; Writings; Surfaces. Resumen En la palabra tallada, la obertura. Caminamos con paisajes, imágenes, escrituras sobre sus superficies. Sus circunstancias gráficas – formas insostenibles de otras audiencias – abordan lo esquivo y disonante en el gesto y el pensamiento. Aquí (en este artículo) ensayamos algunas improbables aproximaciones entre ellas y experimentamos otras formas de narrar. |