Translation procedures

Autor: Rafat Y. Alwazna
Rok vydání: 2017
Předmět:
Zdroj: Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation. 63:364-378
ISSN: 1569-9668
0521-9744
DOI: 10.1075/babel.63.3.04alw
Popis: Translation can be seen as a process through which the translator begins with the source text, with an attempt at analyzing this particular text into semantic construction. The translator then reconstructs the semantic construction concerned into proper forms of the target language, seeking to produce an equivalent receptor language text (Larson, 1998: 519). In practice, the translator places himself/herself between the source and target texts, moving from the former to the latter and vice versa. The present paper crucially addresses the stages through which the translator is required to pass in order to achieve an acceptable and appropriate translation. It considers each stage in sufficient detail, showing the significance of these stages for the purpose of achieving a successful translation project. Finally, the present paper argues that the translator has to pass specific steps for the sake of accomplishing an acceptable and appropriate translation and that cognizance of translation theories is crucial in carrying out translation procedures, specifically when adopting the translation strategy on which the whole translation project will generally be based.
Databáze: OpenAIRE