Quando Traduzir é Não Interpretar

Autor: Souza, Pedro de
Jazyk: angličtina
Rok vydání: 1996
Předmět:
Zdroj: Cadernos de Tradução, Vol 1, Iss 1, Pp 71-81 (1996)
Cadernos de Tradução; Vol. 1 No. 1 (1996); 71-81
Cadernos de Tradução; Vol. 1 Núm. 1 (1996); 71-81
Cadernos de Tradução; v. 1 n. 1 (1996); 71-81
Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online)
Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron:UFSC
ISSN: 2175-7968
1414-526X
Popis: Ao COMENTAR O SEU PROJETO DE TRADUÇÃO das Obras Completas de Freud, do alemão para o francês, cujo primeiro volume apareceu na França em 1988, Jean Laplanche explica, em uma entrevista concedida à Folha de São Paulo l , respondendo às polêmicas suscitadas entreos psicanalistas franceses a propósito da heterodoxia de seu trabalho
Databáze: OpenAIRE