Zobrazeno 1 - 10
of 20
pro vyhledávání: '"verbos copulativos"'
Autor:
Justyna Wesoła
Publikováno v:
Studia Iberystyczne, Vol 19 (2020)
La oposición de los verbos ser y estar, como ausente en polaco, es uno de los temas más recurrentes de la enseñanza del español como lengua extranjera en nuestro país y uno de los contrastes más evidentes entre ambos idiomas. En este artículo
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/d302de30a63f43cb84280372cff17efe
Autor:
Verónica Del Valle Cacela
Publikováno v:
Estudios Románicos, Vol 29 (2020)
En el presente trabajo trataremos la dificultad de traducción en italiano que pueden conllevar los verbos ‘sentir’ y ‘parecer’ pues la proximidad lingüística entre ambos idiomas puede suponer un obstáculo a la hora de representar los mati
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/930b1dff3f024ffaba3c7fb03d57f83b
Autor:
González, Luis, Whitley, M. Stanley
Publikováno v:
Hispania, 1999 May 01. 82(2), 298-308.
Externí odkaz:
https://www.jstor.org/stable/346431
Autor:
Paula Alonqueo, Pilar Soto
Publikováno v:
Psykhe, Vol 20, Iss 2, Pp 87-100 (2011)
Un rasgo psicológico descrito con el verbo ser se considera más estable que uno descrito con estar (Heyman & Diesendruck, 2002). Para establecer si esta distinción lingüística afecta a las inferencias sobre características personales se realiza
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/4de6f61d00754c668bfac24c78431be4
Autor:
Miquel Edo
Publikováno v:
Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación, Vol 60 (2014)
Las disimetrías que ofrecen italiano y español en el empleo de los verbos copulativos y, más específicamente, en su elipsis obligan al traductor a adoptar estrategias destinadas a evitar abusos y repeticiones cacofónicas de los mismos. Por otro
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/e872720bb5594d24b8af8ecd0bb35c79
Autor:
Miquel Edo
Publikováno v:
Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunya
instname
Recercat: Dipósit de la Recerca de Catalunya
Varias* (Consorci de Biblioteques Universitáries de Catalunya, Centre de Serveis Científics i Acadèmics de Catalunya)
Dipòsit Digital de Documents de la UAB
Universitat Autònoma de Barcelona
instname
Recercat: Dipósit de la Recerca de Catalunya
Varias* (Consorci de Biblioteques Universitáries de Catalunya, Centre de Serveis Científics i Acadèmics de Catalunya)
Dipòsit Digital de Documents de la UAB
Universitat Autònoma de Barcelona
Las disimetrías que ofrecen italiano y español en el empleo de los verbos copulativos y, más específicamente, en su elipsis obligan al traductor a adoptar estrategias destinadas a evitar abusos y repeticiones cacofónicas de los mismos. Por otro
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::a4d11b33fe4ab7b679f8d64b9bc8a284
http://hdl.handle.net/2072/428863
http://hdl.handle.net/2072/428863
Publikováno v:
Language Acquisition
Language Acquisition, Taylor & Francis (Routledge), 2020, 27 (1), pp.35-67. ⟨10.1080/10489223.2019.1610408⟩
Language Acquisition, 2020, 27 (1), pp.35-67. ⟨10.1080/10489223.2019.1610408⟩
Language Acquisition, Taylor & Francis (Routledge), 2020, 27 (1), pp.35-67. ⟨10.1080/10489223.2019.1610408⟩
Language Acquisition, 2020, 27 (1), pp.35-67. ⟨10.1080/10489223.2019.1610408⟩
This study proposes an explanatory account for the developmental stages of the acquisition of ser and estar in locative constructions. We propose that this copular distribution is regulated by two aspectual features, dynamicity, and temporal boundedn
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::29eed533d8cd64fc55f3e172e25d0527
https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03088432
https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03088432
Publikováno v:
UVaDOC. Repositorio Documental de la Universidad de Valladolid
instname
instname
Producción Científica
In the early stages of both monolingual and bilingual first language acquisition (2L1), children acquiring their first language (L1) often omit functional categories (Brown 1973). In this paper, we focus on the acquisitio
In the early stages of both monolingual and bilingual first language acquisition (2L1), children acquiring their first language (L1) often omit functional categories (Brown 1973). In this paper, we focus on the acquisitio
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::a5f9dd23da59d064447f1b9c13ab4d44
http://uvadoc.uva.es/handle/10324/39952
http://uvadoc.uva.es/handle/10324/39952
Autor:
Valle Cacela, Verónica del
Publikováno v:
DIGITUM. Depósito Digital Institucional de la Universidad de Murcia
instname
instname
En el presente trabajo trataremos la dificultad de traducción en italiano que pueden conllevar los verbos ‘sentir’ y ‘parecer’ pues la proximidad lingüística entre ambos idiomas puede suponer un obstáculo a la hora de representar los mati
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=RECOLECTA___::3614bdb982e6653a640ad4d7b60eb9fe
http://hdl.handle.net/10201/99967
http://hdl.handle.net/10201/99967