Zobrazeno 1 - 10
of 18
pro vyhledávání: '"verbally expressed humour"'
Autor:
Beresnevičiūtė, Birutė
The successful translation of humour has been one of the most challenging, as well as the most targeted objectives within translation studies. In the case of audiovisual translation and family-friendly films, particularly animated films aimed at a yo
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______3368::d3b0cd32f8a9723d1fea09b3938743ff
https://vb.ktu.edu/KTU:ELABAETD168099430&prefLang=en_US
https://vb.ktu.edu/KTU:ELABAETD168099430&prefLang=en_US
Autor:
Vişan, Nadina
Publikováno v:
Bulletin of the Transilvania University of Braşov, Series IV: Philology & Cultural Studies. (2):55-70
Externí odkaz:
https://www.ceeol.com/search/article-detail?id=306905
Publikováno v:
MonTi: Monografías de Traducción e Interpretación; Núm. 9 (2017): The Translation of Humour; p. 219-247
RUA. Repositorio Institucional de la Universidad de Alicante
Universidad de Alicante (UA)
RUA. Repositorio Institucional de la Universidad de Alicante
Universidad de Alicante (UA)
Humour transfer on screen responds to the inner constraints of audiovisual translation. Audiovisual humour imposes further challenges to translators because of its polysemiotic nature. This can be undeniably observed in auteur films that are specific
Autor:
Delia Chiaro
This volume provides a fresh overview of the language of jokes in a globalized and digitalized world. The book shows how, while on the one hand the lingua-cultural nuts and bolts of jokes have remained unchanged over time, on the other, the time-spac
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______4094::ee93511baec67f9055f9a7bdb6040a87
http://hdl.handle.net/11585/618893
http://hdl.handle.net/11585/618893
Autor:
CHIARO, DELIA CARMELA
This study examines the reasons why the television series The West Wing did not have the huge success in Italy that it had had elsewhere. Over and above the supposition that the series lacked in appeal for simple marketing mistakes such as poor sched
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______4094::17892ab9998cb6b9e5cbd9dde0d6d6f5
http://hdl.handle.net/11585/573582
http://hdl.handle.net/11585/573582
Autor:
Andrés Galar, Itxaso, Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Publikováno v:
Dipòsit Digital de Documents de la UAB
Universitat Autònoma de Barcelona
Universitat Autònoma de Barcelona
This work presents part of the literature related to dubbing and focuses on the problems and constraints that are unique to this type of audiovisual translation. Some translation-related concepts are explained, as well as the techniques and strategie
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::0d38360ca8dd1e5119fd526d1312ba91
https://ddd.uab.cat/record/146983
https://ddd.uab.cat/record/146983
Autor:
CHIARO, DELIA CARMELA
This preface presents an overview of the role of audiovisual humour in the 21st century especially on the WWW.
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______4094::87f34fbdc5c51fc04e9fc6b5437b4068
http://hdl.handle.net/11585/386680
http://hdl.handle.net/11585/386680
Autor:
CHIARO, DELIA CARMELA
The chapter presents research on the genre of TV cookery shows. Following a brief history of the genre on British TV, the study moves on to investigate popular TV chefs and their (linguistic) presentation skills in more detail. The comparison of Nige
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______4094::4f4e45b71d5f425b90e7733430f58d2d
http://hdl.handle.net/11585/305920
http://hdl.handle.net/11585/305920
Akademický článek
Tento výsledek nelze pro nepřihlášené uživatele zobrazit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
Autor:
CHIARO, DELIA CARMELA
An overview of linguistic, cultural and psychological factors involved in the translation of humorous literature.
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______4094::02d48e0924c01b0a59df074e7938a560
http://hdl.handle.net/11585/98690
http://hdl.handle.net/11585/98690